Китайсько-корейське

Китайсько-корейські (한자어) – це слова китайського походження. Китайсько-корейська лексика включає слова, запозичені безпосередньо з китайської мови, а також нові корейські слова, створені з китайських ієрогліфів, і слова, запозичені з китайсько-японської лексики.

сполука, синтез - 合性 [хапсон]
об’єднане тіло - 合性體 [хапсонче]
завжди - 恒常 [хансан]
визволення, незалежність – 解放 [хебан]
узбережжя – 海岸 [haean]
сонце й місяць - 日月 [хева даль]
дія, операція – 行動 [хендон]
місцезнаходження - 行方 [хенбан]
щастя – 幸福 [хенбок]
вчинок, поведінка - 行爲 [хенві]
вчинення перелюбу - 行淫 [хеним]
стояти лицем до – 向 [хян]
приносити жертви - 獻祭 [хондже]
революція - 革命 [хьонмьон]
оновлення – 反省 [хьоґщін]
явище - 現象 [хьонсан]
реальність – 現實 [хьоншіль]
сьогодення - 現在 [хьонджє]
кровне споріднення, кровні узи - 血緣 [хьольйон]
образний - 形象的 [хьонсанджок]
формування – 形成 [хьонсон]
братсько-сестринські стосунки - 兄弟關係 [хьонже гвангє]
братерство – 兄弟間 [хьонджєган]
1282930