Część 4. Odrodzenie i Trójca Święta

Język


Tematy



제4절 중생론과 삼위일체

삼위일체론(三位一體論)은 오늘에 이르기까지 신학계에서 가장 해결하기 어려운 문제 중의 하나로 논란되어 왔다. 그리고 누구나 다 알고 있는 것 같으면서도 실상 그 근본적인 뜻을 모르는 채 그대로 지내 왔던 문제 중의 하나가 역시 본항에서 다루려는 중생론(重生論)인 것이다.

Doktryna Trójcy Świętej do dziś pozostaje jedną z największych tajemnic teologii chrześcijańskiej. Związana z Trójcą Świętą doktryna odrodzenia, chociaż bardziej przejrzysta, także wymaga dokładniejszego wyjaśnienia. W tym podrozdziale rozważymy obie te doktryny.



Ⅰ. 중생

4.1 Odrodzenie


1. 중생의 사명으로 본 예수님와 성신

4.1.1 Jezus, Duch Święty i ich misja dania nowego życia

예수님은 자기를 찾아온 유대관원 니고데모에게 중생(重生)하지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없다고 말씀하셨다(요 3 : 3). 중생이라는 말은 두 번 태어난다는 뜻이다. 그러면 인간은 왜 중생해야 되는 것인가? 우리는 여기에서 타락인간(墮落人間)이 중생하지 않으면 안 되는 이유를 알아보기로 하자.

Jezus powiedział do Nikodema: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi powtórnie, nie może ujrzeć Królestwa Bożego” (J 3:3). Odrodzenie oznacza powtórne narodziny. Dlaczego upadli ludzie muszą się na nowo narodzić?

아담과 해와가 창조이상(創造理想)을 완성하여 인류의 참부모가 되었더라면, 그로부터 태어난 자녀들은 원죄가 없는 선의 자녀가 되어 지상천국(地上天國)을 이루었을 것이었다. 그러나 그들은 타락하여 인류의 악의 부모가 되었기 때문에 악한 자녀들을 번식하여 지상지옥(地上地獄)을 이룬 것이다. 따라서 예수님이 니고데모에게 하신 말씀대로, 타락인간들은 원죄가 없는 자녀로서 두 번 태어나지 않고서는 하나님 나라를 볼 수 없게 된 것이다.

Gdyby Adam i Ewa zrealizowali ideał stworzenia i stali się Prawdziwymi Rodzicami ludzkości, wówczas wydaliby na świat dobre, wolne od grzechu pierworodnego dzieci oraz ustanowiliby Królestwo Niebieskie na ziemi. Adam i Ewa upadli, stali się złymi rodzicami i zapoczątkowali piekło na ziemi. Jezus powiedział Nikodemowi, że upadli ludzie nie mogą wejść do Królestwa Niebieskiego dopóki nie narodzą się na nowo jako dzieci bez grzechu pierworodnego.

우리를 낳아 주는 것은 부모가 아니면 아니 된다. 그러면 타락우리들을 원죄(原罪)가 없는 자녀로 다시 낳아서 하나님의 나라로 들어가게 해 줄 수 있는 선의 부모누구일 것인가?

Nie możemy narodzić się bez rodziców. Kim więc są ci dobrzy rodzice, dzięki którym to będzie możliwe? Kim są rodzice, którzy oczyszczą nas z grzechu i pomogą wejść do Królestwa Bożego?

원죄 있는 악의 부모원죄 없는 선의 자녀를 낳을 수는 없는 것이다. 따라서 이 선의 부모타락인간들 가운데에 있을 리는 만무한 일이다. 그러므로 그러한 부모하늘로부터 강림(降臨)하셔야 하는데, 그렇게 오셨던 분이 바로 예수님이셨다. 따라서 그는 타락한 자녀들을 원죄가 없는 선의 자녀로 다시 낳아 지상천국을 이룩하시기 위하여 참아버지로 오셨던 분이시다. 그러므로 베드로전서 1장 3절에 예수 그리스도의 죽은 자 가운데서 부활하심으로 말미암아 우리를 거듭나게(중생) 하사 산 소망이 있게 하시며라는 말씀이 있다.

Rodzice obciążeni grzechem pierworodnym nie mogą tego uczynić. Z pewnością nie znajdziemy bezgrzesznych rodziców wśród upadłej ludzkości. Rodzice ci muszą zstąpić z Nieba. Takim Rodzicem, który zstąpił z Nieba, był Jezus. Przyszedł on jako Prawdziwy Ojciec, aby dać nowe życie upadłym ludziom, przemieniając ich w dobre, wolne od grzechu pierworodnego dzieci, zdolne do budowy Królestwa Niebieskiego na ziemi. Jest napisane: „On w Swoim wielkim miłosierdziu przez powstanie z martwych Jezusa Chrystusa na nowo zrodził nas do żywej nadziei” (I P 1:3).

예수님은 아담으로써 못 이루셨던 참아버지로 오셨기 때문에 성경은 그를 후아담이라 하였고(고전 15 : 45), 영존(永存)하신 아버지라 하였으며(사 9 : 6), 또 하나님선지자(先知者) 엘리야를 다시 보내시어 그로 하여금 타락인간들의 마음부모로 오시는 예수님 앞으로 돌이키게 함으로써 그들로 자녀가 되게 하시겠다고도 말씀하셨다(말 4 : 6). 그리고 예수님은 다시 오실 때에도 아버지의 영광으로 오시리라(마 16 : 27)고 하셨다.

Jezus przyszedł jako Prawdziwy Ojciec, którym miał już stać się Adam. Z tej przyczyny Pismo Święte mówi o nim jako o „ostatnim Adamie” i „Ojcu Przedwiecznym” (I Kor 15:45; Iz 9:6).

그런데 아버지 혼자서 어떻게 자녀를 낳을 수 있겠는가? 그러므로 타락한 자녀들을 선의 자녀로 다시 낳아 주시기 위하여는 참아버지와 함께 참어머니도 계셔야 하는 것이다. 죄악(罪惡)의 자녀들을 다시 낳아 주시기 위하여 그 참어머니로 오신 분이 바로 성신(聖神)이시다. 그러기에 예수님은 니고데모에게 성신으로 거듭나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없다(요 3 : 5)고 말씀하셨던 것이다.

Sam ojciec nie może jednak dać życia. Dzieci, aby mogły narodzić się na nowo, potrzebują także matki. Duch Święty został zesłany jako Prawdziwa Matka. Dlatego Jezus powiedział Nikodemowi, że nikt nie wejdzie do Królestwa Niebieskiego, jeżeli nie narodzi się na nowo w Duchu Świętym (J 3:5).

이와 같이 성신은 참어머니로서 후해와로 오신 분이시기 때문에, 그를 여성신(女性神)으로 계시받는 사람이 많다. 그리고 성신이 여성신이시기 때문에 성신을 받지 않고서는 예수님 앞에 신부로 설 수 없는 것이다. 이와 같이 성신은 여성신이시기 때문에 위로와 감동의 역사(役事)를 하시는 것이며(고전 12 : 3), 또 해와가 지은 죄를 탕감복귀(蕩減復歸)하시기 위하여 죄를 씻는 역사를 하시지 않으면 아니되는 것이다. 그리고 예수님은 남성이시므로 하늘(양)에서, 성신은 여성이시므로 땅(음)에서 역사하시는 것이다.

Wielu ludzi ma objawienia, że Duch Święty ma żeńską naturę. Jest tak, ponieważ Duch Święty przychodzi jako Prawdziwa Matka — druga Ewa. Duch Święty stanowi żeński aspekt boskości, dlatego nie możemy stanąć przed Jezusem jako jego oblubienice, nie przyjąwszy uprzednio Ducha Świętego. Duch Święty jako istota o charakterze żeńskim, pociesza i porusza ludzkie serca35 oraz zmywa ludzkie grzechy, dokonując odkupienia grzechu popełnionego przez Ewę. Jezus, reprezentując męski aspekt, działa w Niebie (jang), podczas gdy Duch Święty, jego żeński odpowiednik, pracuje na ziemi (jin).

Doktryna odrodzenia



2. 로고스의 이성성상으로 본 예수님과 성신

4.1.2 Jezus, Duch Święty i dwoiste przymioty logosu

로고스라는 낱말은 헬라어로서 ‘말씀’ 혹은 ‘이법(理法)’이란 뜻을 가지고 있다. 요한복음 1장 1절 이하를 보면, 로고스는 하나님대상(對象)으로서 하나님수수적(授受的)인 관계의 위치를 취하고 있다고 기록되어 있다. 그런데 로고스의 주체(主體)이신 하나님이성성상(二性性相)으로 계시므로, 그의 대상인 로고스도 역시 이성성상이 아닐 수 없는 것이다. 만일 로고스가 이성성상으로 되어 있지 않다면, 로고스로 창조피조물(요 1 : 3)이 또한 이성성상으로 되어 있을 수가 없다. 이러한 로고스의 이성성상하나님의 형상적인 실체대상(實體對象)으로 분립된 것이 아담과 해와였던 것이다(전편 제1장 제1절 Ⅰ).

Logos to termin grecki, oznaczający „rozumną zasadę” lub „Słowo”. Biblia wskazuje, że Logos jest obiektem Boga (J 1:1) i znajduje się z Nim we wzajemnej relacji. Jako że Bóg, podmiot Logos, posiada dwoiste przymioty, Logos jako obiekt Boga powinien także posiadać dwoiste przymioty. Gdyby Logos nie posiadał dwoistych przymiotów, to stworzone byty jakie powstały dzięki niemu (J 1:3) również by ich nie posiadały. Adam i Ewa, wcielone obiekty Boga, stworzeni na Jego obraz, powstali oddzielnie z dwoistych przymiotów Logos (patrz Stworzenie 1.1).

아담창조이상(創造理想)을 완성한 남성 즉 ‘생명나무’가 되고, 해와가 창조이상완성한 여성 즉 ‘선악(善惡)을 알게 하는 나무’가 되어 인류의 참부모가 되었더라면, 그때에 하나님의 3대축복(三大祝福)이 완성되어 지상천국(地上天國)이 이루어졌을 것이었다. 그러나 그들이 타락되었기 때문에 반대로 지상지옥(地上地獄)이 되고 말았다. 그렇기 때문에 타락인간들을 다시 낳아 주시기 위하여 예수님은 후아담(고전 15 : 45)으로서 ‘생명나무’의 사명을 가지고(계 22 : 14) 인류의 참아버지로 오셨던 것이다.

Gdyby Adam jako mężczyzna urzeczywistnił ideał stworzenia i stał się drzewem życia oraz gdyby Ewa jako kobieta urzeczywistniła ideał stworzenia, stała się drzewem poznania dobra i zła, wówczas wspólnie byliby Prawdziwymi Rodzicami ludzkości. Wypełniliby trzy wielkie Boże błogosławieństwa i ustanowiliby Królestwo Niebieskie na ziemi. Niestety Adam i Ewa upadli, a świat stał się piekłem. Jezus przyszedł jako drugi Adam (I Kor 15:45) i Prawdziwy Ojciec ludzkości z misją, której symbolem jest drzewo życia (Ap 22:14). Przyszedł, by umożliwić upadłym ludziom narodzenie się na nowo.

그렇다면 또한 여기에 후해와로서 ‘선악을 알게 하는 나무’의 사명을 가진 인류의 참어머니가(계 22 : 17) 마땅히 계셔야 할 것이 아니겠는가. 이와 같이 타락인간을 다시 낳아 주실 참어머니로 오신 분이 성신(聖神)인 것이다.

W związku z tym powinna pojawić się także Prawdziwa Matka ludzkości (Ap 22:17), druga Ewa, z misją symbolizowaną przez drzewo poznania dobra i zła. Z tą właśnie misją pojawił się Duch Święty.

Jezus, Duch Święty i dwoiste przymioty logosu



3. 예수님과 성신에 의한 영적 중생

4.1.3 Duchowe odrodzenie przez Jezusa i Ducha Świętego

부모사랑이 없이는 새 생명이 태어날 수 없다. 그러므로 우리가 고린도전서 12장 3절에 기록된 말씀과 같이, 성신의 감동에 의하여 예수님을 구주(救主)로 믿게 되면, 영적 참아버지이신 예수님과 영적 참어머니이신 성신과의 수수작용(授受作用)에 의하여 나타나는 영적 참부모사랑을 받게 된다. 그러면 여기에서 그를 믿는 성도들은 그 사랑으로 말미암아 새 생명이 주입되어 새로운 영적 자아로 중생(重生)하게 되는 것이니, 이것을 영적 중생이라고 한다. 그런데 인간은 영육(靈肉) 아울러 타락되었기 때문에, 여기에서 더 나아가 육적 중생을 함으로써 원죄(原罪)를 청산하지 않으면 아니 된다. 그러므로 예수님은 인간의 육적 중생에 의한 육적 구원을 위하여 필연적으로 재림(再臨)하시게 되는 것이다.

Tylko miłość rodziców może dać początek nowemu życiu. Jeżeli wierzymy w Jezusa jako Zbawiciela, wówczas natchnieni Duchem Świętym (I Kor 12:3) otrzymujemy miłość duchowych Prawdziwych Rodziców, będącą rezultatem czynności dawania i przyjmowania między Jezusem — duchowym Prawdziwym Ojcem i Duchem Świętym — duchową Prawdziwą Matką. Dzięki tej miłości zstępuje na nas nowe życie, a nasze osoby duchowe odradzają się. Nazywamy to odrodzeniem duchowym. Ponieważ ludzie upadli duchowo i fizycznie, oczyszczenie z grzechu pierworodnego i ponowne narodziny muszą nastąpić w obydwu tych sferach. Chrystus musi powrócić na ziemię, aby umożliwić ludzkości zbawienie fizyczne, które dokona się poprzez nasze fizyczne odrodzenie.

Duchowe odrodzenie przez Jezusa i Ducha Świętego



Ⅱ. 삼위일체

4.2 Trójca Święta

창조원리에 의하면, 정분합작용(正分合作用)에 의하여 삼대상목적(三對象目的)을 이룬 사위기대(四位基臺)의 터전이 없이는 하나님창조목적이루어지지 않는 것으로 되어 있다. 따라서 그 목적이루기 위하여는, 예수님과 성신하나님이성성상(二性性相)으로부터 실체로 분립대상으로 서 가지고 서로 수수작용을 하여 합성일체화(合性一體化)함으로써, 하나님중심사위기대이루지 않으면 안 된다. 이때에 예수님과 성신하나님중심하고 일체가 되는 것이니, 이것이 곧 삼위일체(三位一體)이다.

Zgodnie z Zasadą Boży cel stworzenia urzeczywistnia się poprzez podstawę czterech pozycji, która jest ustanawiana drogą trzech obiektów w procesie pierwowzór–podział–jedność. Jezus i Duch Święty stoją przed Bogiem jako obiekty będące manifestacją dwoistych przymiotów Boga. Jednoczą się w Bogu jako swym centrum, tworząc z Nim podstawę czterech pozycji. Ich wzajemne zjednoczenie leży u podstaw Trójcy Świętej.

Trójca Święta

원래 하나님아담과 해와를 창조하신 목적은, 그들을 인류의 참부모로 세워 합성일체화시켜 가지고 하나님중심사위기대이루삼위일체가 되게 하시려는 데 있었던 것이다. 만일 그들이 타락되지 않고 완성되어 하나님중심하고 참부모로서의 삼위일체이루어서 선의 자녀를 번식하였더라면, 그의 후손들도 역시 하나님중심한 선의 부부를 이루어 각각 삼위일체가 되었을 것이었다. 따라서 하나님의 3대 축복(三大祝福) 완성에 의한 지상천국은 그때에 이미 이루어졌을 것이었다. 그러나 아담과 해와가 타락하여 사탄중심하고 사위기대이루었기 때문에, 사탄중심삼위일체가 되어 버리고 말았다. 그렇기 때문에 그의 후손들도 역시 사탄중심삼위일체를 형성하여 타락인간사회를 이루어 놓은 것이다.

Stwarzając Adama i Ewę, Bóg pragnął utworzyć trójcę, mieli oni wzrastać, by stać się Prawdziwymi Rodzicami ludzkości, zjednoczonymi w harmonijną jedność jako mąż i żona, z Bogiem w centrum, tworząc podstawę czteropozycyjną. Gdyby Adam i Ewa nie upadli, ale utworzyliby tę trójcę z Bogiem, wtedy jako Prawdziwi Rodzice ludzkości wydaliby na świat dzieci dobra. Ich potomkowie również staliby się dobrymi mężami i żonami, a Bóg byłby w centrum ich życia. Każda para tworzyłaby trójcę z Bogiem. Królestwo Niebieskie na ziemi, polegające na spełnieniu trzech wielkich Bożych błogosławieństw, zostałoby urzeczywistnione już wtedy. Niestety, w wyniku upadku Adam i Ewa ustanowili podstawę czterech pozycji z Szatanem, dając początek upadłej trójcy. Podobnie czynili ich potomkowie, budując trójce z Szatanem, a w konsekwencji zepsute i zdemoralizowane społeczeństwo.

Trójce z Bogiem i z Szatanem

그러므로 하나님예수님과 성신(聖神)을 후아담과 후해와로 세워 인류의 참부모가 되게 하심으로써, 타락인간중생(重生)케 하여 가지고 그들도 역시 하나님중심삼위일체가 되게 하셔야만 한다. 그러나 예수님과 성신하나님중심한 영적인 삼위일체를 이룸으로써 영적 참부모의 사명만을 하시었다. 따라서 예수님과 성신은 영적 중생의 사명만을 하고 계시기 때문에, 성도들도 역시 영적인 삼위일체로만 복귀되어 아직도 영적 자녀의 입장에 머물러 있는 것이다.

Bóg działa niestrudzenie od momentu Upadku, czekając na dzień, w którym da ludziom nowe życie i połączy ich ze sobą w trójce. W tym celu Bóg wywyższył Jezusa i jego Oblubienicę do roli nowego Adama i nowej Ewy, aby stali się oni Prawdziwymi Rodzicami ludzkości. Zmartwychwstały Jezus i Duch Święty ustanowili z Bogiem duchową Trójcę. Mogą więc wypełniać tylko misję duchowych Prawdziwych Rodziców. Jezus i Duch Święty umożliwiają wiernym jako swoim duchowym dzieciom duchowe odrodzenie, odnawiając ich jako trójce duchowe.

그러므로 예수님은 스스로 하나님중심한 실체적인 삼위일체이루어서 영육(靈肉) 아우른 참부모가 되심으로써, 타락인간을 영육 아울러 중생케 하시어 그들로 하여금 원죄를 청산하고 하나님중심한 실체적인 삼위일체가 되게 하시기 위하여 재림하시게 되는 것이다. 그리하여 타락인간하나님중심하고 창조본연사위기대를 조성하면, 그때에 비로소 하나님의 3대 축복(三大祝福)을 이룬 지상천국복귀되는 것이다.

Chrystus musi więc przyjść ponownie w ciele i znaleźć swoją Oblubienicę. Wspólnie utworzą Oni na ziemi doskonałą trójcę z Bogiem i staną się Prawdziwymi Rodzicami zarówno duchowo jak i fizycznie. Umożliwią upadłym ludziom odrodzenie duchowe oraz fizyczne, zmażą grzech pierworodny i pomogą tworzyć na ziemi trójce z Bogiem jako centrum. Kiedy upadli ludzie zostaną odnowieni do stanu, w którym będą mogli ustanowić prawdziwą podstawę czterech pozycji skoncentrowaną na Bogu, ostatecznie zbudują Królestwo Niebieskie na ziemi i wypełnią trzy wielkie Boże błogosławieństwa.

Duchowa i doskonała trójca