Можна перекласти як щирість.
정성 [чонсон] (китайсько-корейське)
精誠 (ханча)
Етимологія
精 (정) [чон] – чистий, бездоганний;
誠 (성) [сон] – щирість;
Щирість або повне присвячення себе справі – більше відноситься до вкладу людини в те, чим вона займається. Щоб досягти мети, потрібно постійно прикладати всі сили, тоді ми зможемо здійснити задумане.
Щирість подібна до потоку води. Якщо вода не рухається, вона застоюється і перетворюється на болото. Тому наше ставлення і прагнення до виконання відповідальності відіграє велику роль.
У слові щирість (정성) є ієрогліф сон (성, 誠), який означає щирість, посвяту. Ієрогліф 성 складається з двох: перший означає 언 (言 – слово), другий 이루다 (成 – ставати, втілювати). Це означає, що наші слова і справи не повинні відрізнятися. Про таку людину можна сказати, що вона чесна.
Тому працюючи щиро, ми повинні бути чесними. Наша посвята має бути направлена до однієї мети, в цьому і проявляється чесність.
Також щирість – це коли потрібно постійно боротися з собою.