Section 3. The Last Days

Language


Highlights


제3절 말세

I. 말세의 의의

3.1 The Meaning of the Last Days

하나님인간 조상(祖上)에게 허락하셨던 3대 축복(三大祝福)은 그들의 범죄로 말미암아 하나님중심하고 이루어지지 않고, 사탄중심하고 비원리적(非原理的)으로 이루어졌다는 사실을 우리는 이미 위에서 논술하였다.

Due to the crime of the Fall, the three great blessings God had granted our first ancestors were not fulfilled based on God’s love and Principle, but instead were actualized in an unprincipled way under the tutelage of Satan.

그런데 악으로 시작인류역사는 실상 하나님복귀섭리역사(復歸攝理歷史)이기 때문에, 사탄주권의 죄악세계(罪惡世界)는 메시아강림(降臨)을 전환점으로 하여 하나님중심하고 3대 축복(三大祝福)을 이룬 선주권(善主權)의 세계로 바꾸어지게 되는 것이다. 이처럼 사탄주권의 죄악세계하나님주권의 창조이상세계(創造理想世界)에로 교체되는 시대말세(末世)라고 한다. 따라서 말세지상지옥지상천국으로 바꾸어지는 때를 이르는 것이다. 그러므로 이때는 지금까지 기독교 신도들이 믿어 온 대로의 천변지이(天變地異)가 일어나는 공포의 때가 아니고, 창세 이후 유구한 역사노정을 통하여 인류가 유일한 소망으로 바라고 나왔던 기쁨의 한 날이 실현되는 때인 것이다.

Human history since then has been the history of God’s providence of restoration. Despite its evil beginning, the world under the sovereignty of Satan must one day be transformed into the world where goodness reigns, where the three great blessings are fulfilled centered on God. The Messiah comes at this time of transformation. The Last Days is this time, when the evil world under satanic sovereignty is transformed into the ideal world under God’s sovereignty. Hell on earth will be transformed into the Kingdom of Heaven on earth. Therefore, it will not be a day of fear when the world will be destroyed by global catastrophes, as many Christians have believed. In fact, it will be a day of joy, when the cherished hope of humankind, the desire of the ages, will be realized.

The Meaning of the Last Days

상세한 것은 후편 제1장으로 미루거니와, 하나님인간타락한 이래 죄악세계를 청산하고 창조본연(創造本然)의 선의 세계복귀하시려는 섭리를 여러 차례 하셨다. 그러나 그때마다 인간이 그 책임분담(責任分擔)을 완수하지 못하여 그 뜻이 이루어지지 않곤 하였기 때문에, 결과적으로 말세가 여러 번 있었던 것 같은 사실을 우리성서를 통하여 알 수 있는 것이다.

Since human beings fell, God has attempted more than once to consummate His providence to put an end to the sinful world and restore the original, good world (cf. Foundation 1). Nevertheless, at each attempt, human beings failed to fulfill their portion of responsibility, thus thoroughly frustrating the Will of God. Consequently, dispensations of the Last Days have been repeated several times. This can be confirmed by a close study of the Bible.

1) 노아 때도 말세였다

3.1.1 Noah’s Day Was the Last Days

창세기 6장 13절의 기록을 보면, 노아 때도 말세였기 때문에 끝날이 내 앞에 이르렀으니 내가 그들을 땅과 함께 멸하리라고 말씀하셨다. 그러면 어찌하여 노아 때가 말세였던가? 하나님인간 시조타락함으로써 시작사탄중심한 타락세계를 1600년의 죄악사(罪惡史)를 일기로 하여 홍수심판(洪水審判)으로 멸하시고, 하나님만을 신봉(信奉)하는 노아가정세우심으로써 그 믿음의 터 위에 하나님 주권의 이상세계복귀하려 하셨던 것이다. 따라서 노아 때가 말세였던 것이다(후편 제1장 제2절 참조). 그러나 노아의 둘째 아들 함의 타락행위로 인하여 그들이 인간책임분담(人間責任分擔)을 완수하지 못하였기 때문에, 이 뜻은 이루어지지 않았다(창 9 : 22).

God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth” (Gen. 6:13). This indicates that Noah’s day was the Last Days. God wanted to destroy the corrupt, evil world which had been ruled by Satan since the time of the human Fall. He intended once and for all to purge sinful history, biblically reckoned as 1,600 years, by the Flood. In its aftermath, God intended to raise up Noah’s family, who worshipped Him and no other, and resurrect the world of God’s sovereignty upon the foundation of their faith. This is how the time of Noah can be considered the Last Days (cf. Foundation 2). Nonetheless, when Ham, the second son of Noah, committed a sinful act which reaffirmed the Fall, Noah’s family could not fulfill its portion of responsibility on behalf of humankind, and the Will of God was frustrated (Gen. 9:22).

2) 예수님 때도 말세였다

3.1.2 Jesus’ Day Was the Last Days

복귀섭리(復歸攝理)의 목적이루시려는 뜻에 대한 하나님예정절대적이어서 변할 수 없기 때문에(전편 제6장), 노아중심한 복귀섭리이루어지지 않았으나, 하나님은 다시 다른 선지자(先知者)들을 부르시어 믿음의 터를 닦으시고, 그 터 위에 예수님을 보내심으로써 사탄중심한 죄악의 세계를 멸하시고 하나님중심한 이상세계(理想世界)를 복귀하려 하셨다. 따라서 예수님 때도 말세(末世)였던 것이다. 그러기에 예수님은 스스로 심판주(審判主)로 오셨다고 말씀하셨고(요 5 : 22) 그때도 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 초개같을 것이라 그 이르는 날이 그들을 살라 그 뿌리가지를 남기지 아니할 것(말 4 : 1)이라고 예언되어 있었던 것이다.

God has foreordained the fulfillment of His Will; hence, the goal of the providence of restoration is unchanging and shall be fulfilled without fail (cf. Predestination 1). Therefore, even though the providence of restoration was not accomplished through Noah, God called upon other prophets to prepare anew the basis of faith. Upon this foundation, God sent Jesus to vanquish the satanic sovereignty which has held this world in thrall and to establish the God-centered ideal world. Accordingly, Jesus’ day was also the Last Days. This is why Jesus said that he came to bring judgment (John 5:22), and why Malachi prophesied of Jesus’ coming: Behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up . . . so that it will leave them neither root nor branch (Mal. 4:1).

예수님은 이와 같이 창조이상세계(創造理想世界)를 복귀하려고 오셨던 것이었으나, 유대인들이 그를 불신함으로써 인간책임분담(人間責任分擔)을 완수하지 못하였기 때문에, 이 뜻도 이루어지지 않고 재림(再臨) 때에로 다시 연장되었다.

Jesus came to restore the original, ideal world. However, when the people of Israel did not believe in him, the human portion of responsibility was left unaccomplished. This meant that the fulfillment of the Will of God had to be prolonged until Christ’s Second Advent.

3) 예수님의 재림 때도 말세

3.1.3 The Day of Christ’s Second Advent Is the Last Days

유대민족의 불신을 당하게 된 예수님은 십자가(十字架)에 못박혀 돌아가심으로써 영적구원만을 이루셨던 것이다. 따라서 예수님은 재림하신 후에야 영육(靈肉) 아울러 구원섭리(救援攝理)의 목적을 완수하여(전편 제4장 제1절 Ⅳ) 지상천국복귀하시게 되기 때문에 예수님의 재림 때도 또한 말세인 것이다. 그러기에 예수님은 노아의 때에 된 것과 같이 인자의 때(재림 때)에도 그러하리라(눅 17 : 26)고 말씀하셨고, 그가 재림하실 때도 말세가 되어 천변지이(天變地異)가 일어날 것으로 말씀하셨던 것이다(마 24 : 29).

When the disbelief of the chosen people led Jesus to go the way of the cross, he could accomplish only spiritual salvation. It remains for him to return and accomplish the goal of the providence of restoration both spiritually and physically and restore the Kingdom of Heaven on earth (cf. Messiah 1.4). Hence, the day of the Christ’s Second Advent is also the Last Days. For this reason Jesus said, “As it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of man” (Luke 17:26) and prophesied that many natural calamities would break out at his return (Matt. 24:7, 29).

II. 말세의 징조에 관한 성구

3.2 Bible Verses Concerning the Signs of the Last Days

이미 위에서 논한 바대로, 많은 기독교 신도들이 성서에 기록되어 있는 문자 그대로 말세(末世)에는 천변지이가 일어나며, 인간사회에도 현대인으로서는 상상조차 할 수 없는 변이(變異)가 생길 것으로 알고 있다. 그러나 인류역사하나님창조본연(創造本然)의 세계복귀해 가는 섭리역사라는 것을 이해한다면, 성서에 기록되어 있는 말세의 징조는 실제에 있어서 그 문자대로 나타나지는 않는다는 것을 알 수 있을 것이다. 그렇다면 말세에 관한 성서모든 기록은 각각 무엇상징한 것인가를 알아보기로 하자.

Many Christians believe that in the Last Days natural calamities and radical changes beyond the imagination of modern men will take place, as is literally written in the Bible. However, if they understood that human history is the history of God’s providence, which has been restoring the world to the original state intended by God at the Creation, then they would know that the signs of the Last Days prophesied in the Bible will not take place literally. Let us investigate what the prophecies concerning the Last Days actually symbolize.

1) 하늘과 땅을 멸하고(벧후 3:12, 창 6:13) 새 하늘과 새 땅을 이루심(계 21:1, 벧후 3:13, 사 66:22)

3.2.1 Heaven and Earth Destroyed, and a New Heaven and New Earth Created

창세기 6장 13절을 보면 노아 때도 말세가 되어 땅을 멸한다고 하셨지만, 사실상 멸하지는 않으셨다. 전도서 1장 4절에 한 세대는 가고 한 세대는 오되 땅은 영원히 있도다라고 하신 말씀이나, 시편 78편 69절에 그 성소를 산의 높음같이 영원히 두신 땅같이 지으셨으며라고 하신 말씀을 보더라도 땅은 영원한 것임을 알 수 있다. 주체로 계시는 하나님영원하시니 그의 대상영원하지 않으면 안 된다. 따라서 하나님대상으로 창조된 땅도 영원한 것이 아니어서는 안 되는 것이다. 전지전능(全知全能)하신 하나님사탄으로 말미암아 파멸되어 없어질 세계창조하시고 기뻐하셨을 리는 없는 것이다.

It is written that God determined to destroy the earth in Noah’s time (Gen. 6:13). Noah’s time was the Last Days, yet the world was not destroyed. The earth is eternal, as the following verses indicate: “A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever” (Eccl. 1:4); “He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever” (Ps. 78:69). The earth was created as the object partner of God. God, the subject partner, is eternal; likewise, earth, the object partner, should also be eternal. Almighty God would never be pleased with having created a world so fragile it could possibly perish because of Satan.

그러면 그 말씀무엇을 비유하신 것인가? 한 국가를 멸한다는 것은 그의 주권(主權)을 멸한다는 것을 의미함이요, 또 새 나라를 건설한다는 것은(계 21 : 1) 새 주권의 나라를 세운다는 것을 의미하는 것이다. 따라서 하늘과 땅을 멸한다는 것은 그를 주관하고 있는 사탄주권을 멸한다는 뜻이요, 또 새 하늘과 새 땅을 세운다는 것은 예수님을 중심한 하나님 주권하의 새로운 천지(天地)를 복귀한다는 것을 뜻하는 것이다.

What, then, is the meaning of the prophecies of the earth’s destruction in the Last Days? For instance: The heavens will be kindled and dissolved, and the elements will melt with fire! But according to his promise we wait for new heavens and a new earth in which righteousness dwells (II Pet. 3:12-13). Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away (Rev. 21:1; cf. Isa. 66:22). To destroy a nation is to overthrow its sovereignty, while to erect a new nation is to establish a new sovereignty. Likewise, the prophecies that heaven and earth will be destroyed mean that the tyranny of Satan will be overthrown. To create a new heaven and new earth means to restore heaven and earth to God’s sovereignty founded on Christ.

2) 하늘과 땅을 불로써 심판하심(베드로후서 3장 12절)

3.2.2 Heaven and Earth Judged by Fire

베드로후서 3장 12절을 보면 말세에는 하늘이 불에 타서 풀어지고 체질이 뜨거운 불에 녹아진다고 하는 기록이 있다. 그런데 말라기 4장 1절 이하를 보면 예수님 때도 그가 심판주(審判主)로 오셔서(요 5 : 22, 요 9 : 39) 불로써 심판하신다고 예언되어 있고, 또 누가복음 12장 49절에는 예수님이 불을 땅에 던지러 오셨다는 말씀도 있다. 그러나 그 당시에 예수님이 불로써 심판하신 아무 흔적도 우리는 찾아볼 수 없는 것이다. 그렇다면 이 말씀무엇을 비유하신 것임에 틀림없다. 야고보서 3장 6절에 혀는 곧 불이요라고 한 말씀에 의하여 불심판은 곧 혀의 심판이요, 혀의 심판은 곧 말씀심판의미하는 것이니, 불심판은 곧 말씀심판임을 알 수 있다.

What is the meaning of the prophecy that “the heavens will be kindled and dissolved and the elements will melt with fire” (II Pet. 3:12) in the Last Days? Malachi, prophesying of Jesus to come, spoke of a day burning with the fire of judgment (Mal. 4:1). Jesus came into the world to cast this judgment, as he said, “For judgment I came into this world” (John 9:39); (also John 5:22). Jesus also said, “I came to cast fire upon the earth” (Luke 12:49). “Fire” here represents the means of the judgment for which Jesus came into the world. Nevertheless, there is no record that in his time Jesus judged the world with literal fire. The verses referring to fire must be symbolic. It is written, “Is not my word like fire, says the Lord?” (Jer. 23:29). Therefore, judgment by fire represents judgment by the Word of God.

그러면 말씀심판에 관한 성구(聖句)의 예를 찾아보자. 요한복음 12장 48절에는 예수님을 저버리고 그의 말씀을 받지 아니하는 자를 심판할 이가 있으니 곧 예수님이 하신 그 말씀이 마지막 날에 저를 심판하리라고 하였으며, 데살로니가후서 2장 8절에는 그때에 불법한 자가 나타나리니 주 예수께서 그 입의 기운 즉 말씀으로 그를 죽이리라고 기록되어 있다. 그리고 이사야 11장 4절에서는 그 입의 막대기(혀)로 세상을 치며 입술의 기운(말씀)으로 악인(惡人)을 죽이리라고도 말씀하였으며, 요한복음 5장 24절을 보면 예수님이 자기말씀을 듣고 하나님을 믿는 자는 심판에 이르지 않고 사망에서 생명으로 옮긴다고 하신 말씀이 있다. 이와 같이 불심판은 곧 말씀심판의미하는 것이다.

Let us look for some biblical examples concerning judgment by the Word: “He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the word that I have spoken will be his judge on the last day” (John 12:48). “The lawless one will be revealed, and the Lord Jesus will slay him with the breath of his mouth” (II Thess. 2:8), that is, by his word. Moreover, “He shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked” (Isa. 11:4). “He who hears my word and believes him who sent me, has eternal life; he does not come into judgment, but has passed from death to life” (John 5:24). It follows that the judgment by fire which Jesus came to bring was the judgment by the Word.

그러면 말씀으로 심판하시는 이유는 어디에 있는 것인가? 요한복음 1장 3절에 인간말씀으로 창조되었다고 기록되어 있다. 따라서 하나님창조이상(創造理想)은 인간 시조말씀실체(實體)로서 말씀목적을 완수해야 할 것이었는데, 그들이 하나님말씀을 지키지 않고 타락되어 말씀목적이루지 못하였다. 그러므로 하나님은 또다시 말씀에 의하여 타락인간을 재창조(再創造)하심으로써 말씀목적이루려 하셨으니, 이것이 곧 진리(성서)에 의한 복귀섭리인 것이다. 요한복음 1장 14절에는 말씀육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그 영광을 보니 아버지독생자의 영광이요라고 기록되어 있다. 이와 같이 예수님은 또 말씀 완성자로 재림하셔서, 스스로 말씀심판기준이 됨으로써 모든 인류가 어느 정도 말씀목적이루었는가를 심판하시는 것이다.

What is the reason that Jesus judges by the Word? Human beings are created through the Word (John 1:3). God’s ideal of creation was that the first human ancestors fulfill the purpose of the Word by incarnating the Word. Yet they did not keep the Word of God and fell; thus, they failed to fulfill the purpose of the Word. Since then, God has tried to fulfill the purpose of the Word by recreating fallen human beings through the Word. This is the providence of restoration based on truth, the Word as revealed in the Scriptures. It is written, “The Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father” (John 1:14). Jesus completely realized the Word. He will come again as the standard of the judgment by the Word and judge the extent to which humanity has fulfilled the purpose of the Word. Judgment in this context contributes to the attainment of the goal of restoration, which is the realization of the purpose of the Word.

이렇듯 복귀섭리(復歸攝理)의 목적말씀목적이루려는 데 있으므로, 그 목적위한 심판말씀으로 그의 기준을 세워 행하시지 않을 수 없는 것이다. 누가복음 12장 49절에 내가 불을 땅에 던지러 왔노니 이 불이 이미 붙었으면 내가 무엇을 원하리요라고 씌어 있는 바, 이것은 예수님이 말씀실체로 오셔서(요 1 : 14) 생명말씀을 이미 선포하셨으나 유대인들이 그것을 받아들이지 않는 것을 보시고 한탄하여 하신 말씀이다.

Hence,in the course of the providence, the Word must be set up as the standard through which judgment can be carried out. Jesus lamented, “I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!” (Luke 12:49). As the incarnation of the Word (John 1:14), he was grieved that the people of Israel did not receive the life-giving words which he proclaimed.

3) 무덤에서 시체가 일어남(마 27:52, 살전 4:16)

3.2.3 The Dead Rising from Their Tombs

마태복음 27장 52절 이하를 보면, 예수님이 돌아가실 때에 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되 예수부활 후에 저희가 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라고 기록되어 있으나, 이것은 썩어 버린 그들의 육신이 다시 일어난 것을 의미하는 것이 아니다(전편 제5장 제2절 Ⅲ). 만일 영계(靈界)에 머물러 있던 구약시대(舊約時代)의 성도들이 성서의 문자 그대로 무덤에서 살아 나와 성에 있는 많은 사람에게 보였다면, 그들은 예수님이 메시아이심을 알고 있었을 것이므로 반드시 유대인들에게 예수님을 증거했을 것이다. 그랬다면 그때 이미 예수님은 십자가돌아가셨을지라도, 그들의 증언을 듣고서도 예수님을 믿지 않을 사람이 어디 있었을 것인가? 그리고 그렇듯 구약시대성도들이 육신(肉身)을 쓰고 무덤에서 다시 일어났다면, 그 후의 그들의 행적(行跡)에 관한 기사가 반드시 성서에 남아졌을 것이다. 그러나 성서에는 그들에 관한 아무런 기사도 달리 씌어 있지 않다.

It is written in the Bible that in the Last Days the dead will rise from their graves: With the archangel’s call, and with the sound of the trumpet of God. . . the dead in Christ will rise first (I Thess. 4:16). We can understand the meaning of this prophecy by examining a similar event, when the dead rose from their tombs at the time of Jesus’ death: The tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised, and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many (Matt. 27:52-53). This verse does not mean that the decomposed bodies of the saints literally rose up from their graves (cf. Resurrection 2.3). If the physical bodies of the saints of the Old Testament Age had actually risen from their tombs and appeared before many people in Jerusalem, they would certainly have testified to the people about Jesus, since they already knew that he was the Messiah. After hearing such testimony, who among the inhabitants of Jerusalem would not have believed in the crucified Jesus? Additionally, if the saints really had risen from their tombs in the flesh, then surely their deeds would have been recorded in the Bible. However, we find no such records.

그러면 무덤에서 살아 나온 것은 무엇이었던가? 그것은 마치 모세엘리야영인체(靈人體)가 변화산상(變化山上)에서 예수앞에 나타났었던 것처럼(마 17 : 3), 구약시대의 영인들이 재림부활(再臨復活)을 위하여 지상재림한 것을 영적으로 보고(전편 제5장 제2절 Ⅲ) 기록한 말씀이다.

What does the Scripture mean when it says that the bodies of the saints rose from their tombs? This record was made by people who could perceive the spirits of the past saints being resurrected spiritually and appearing on the earth (cf. Resurrection 2.3). This is much like Moses and Elijah who, as spirits, briefly appeared before Jesus on the Mount of Transfiguration (Matt. 17:3).

그러면 무덤무엇의미하는가? 예수님으로 말미암아 열려진 낙원(樂園)에서 보면, 구약시대(舊約時代)의 성도들이 머물러 있던 영형체급 영인(靈形體級 靈人)의 세계는 보다 어둠의 세계이기 때문에 그곳을 가리켜 무덤이라고 하였다. 구약시대의 영인들은 모두 이 영계에 머물러 있다가 지상 성도들에게 나타났던 것이다.

What does “the tomb” symbolize? The realm of form spirits, the region of the spirit world where the spirits of the Old Testament saints were abiding, appears to be a dark place when viewed from Paradise, the realm of the spirit world opened up by Jesus. Hence, it is referred to as a tomb. The spirits of these saints had all lived in that lower region of the spirit world before they appeared to spiritually-attuned believers on the earth.

4) 지상인간들이 끌어 올리워 공중에서 주를 영접함(살전 4장 17절)

3.2.4 People on Earth Caught Up to Meet the Lord in the Air

여기에 기록되어 있는 공중은 공간적인 하늘의미하는 것이 아니다. 대개 성서있어서 땅은 타락된 악주권(惡主權)의 세계의미하고, 하늘은 죄가 없는 선주권(善主權)의 세계의미한다. 이것은 무소부재(無所不在)하신 하나님은 땅에도 아니 계시는 곳이 없을 것인데도 불구하고 하늘에 계신 우리 아버지(마 6 : 9)라고 하셨고, 예수님은 땅에서 나셨음에도 불구하고 하늘에서 내려온 자 곧 인자(요 3 : 13)라고 말씀하신 것을 보아서 알 수 있다. 그러므로 공중에서 주(主)를 영접한다는 것은, 예수님이 재림(再臨)하셔서 사탄주권을 물리치시고 지상천국복귀하심으로 말미암아 그 선주권의 세계에서 성도들이 주님을 영접하게 된다는 것을 의미하는 것이다.

«Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so we shall always be with the Lord (I Thess. 4:17). The “air” mentioned in this verse does not refer to the sky over our heads. In the Bible, “earth” is often a symbol for the fallen world under the sway of evil sovereignty, while “Heaven” is often a symbol for the sinless world of good sovereignty. The omnipresent God certainly dwells everywhere on the earth, yet we pray, “Our Father who art in heaven” (Matt. 6:9). Even though Jesus was born on the earth, he is referred to as “he who descended from Heaven, the Son of man” (John 3:13). Meeting the Lord in the air means that the saints will receive the Lord in the world of good sovereignty when Christ comes again and restores the Kingdom of Heaven on earth by defeating the kingdom of Satan.

5) 해와 달이 빛을 잃고 별들이 하늘에서 떨어짐(마 24장 29절)

3.2.5 The Sun Darkened, the Moon Not Giving Light and the Stars Falling from Heaven

창세기 37장 9절 이하를 보면, 야곱의 열두 아들 중 열한째인 요셉이 꿈을 꾸었는데, 그 내용에 요셉이 다시 꿈을 꾸고 그 형들에게 고하여 가로되 내가 또 꿈을 꾼즉 해와 달과 열한 별이 내게 절하더이다 하니라 그가 그 꿈으로 부형에게 고하매 아비가 그를 꾸짖고 그에게 이르되 너의 꾼 꿈이 무엇이냐 나와 네 모와 네 형제들이 참으로 가서 땅에 엎드려 네게 절하겠느냐는 기록이 있다. 그런데 요셉이 커서 애급의 총리대신(總理大臣)이 되었을 때, 과연 이 꿈대로 그 부모와 형제들이 가서 엎드려 절을 하였다. 이 성경 말씀을 보면 해와 달부모상징했고 별들은 자녀들을 상징한 것임을 알 수 있다.

In the Last Days, Jesus said, “the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven” (Matt. 24:29). How are we to understand this verse? It is written that Joseph, the eleventh of the twelve sons of Jacob, had a dream: Then he dreamed another dream, and told it to his brothers, and said, “Behold, I have dreamed another dream; and behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him, and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves to the ground before you?” (Gen. 37:9-10). When Joseph later became the prime minister of Egypt, his parents and brothers bowed down before him, as the dream had foretold. In his dream, the sun and moon symbolized the parents, while the stars symbolized their children.

기독론(基督論)에서 논술한 바와 같이, 예수성신(聖神)은 아담해와 대신 인류중생(重生)해 주실 참부모로 오신 분이시다. 그러므로 해와 달예수성신상징하고 별들은 자녀성도들을 상징한 것이다. 성서에서 예수님을 참빛으로 비유한 것은(요 1 : 9), 그가 ‘말씀’으로 육신이루신 분으로 오셔서(요 1 : 14) 진리의 빛을 발하셨기 때문이다. 그러므로 여기에 말하는 햇빛은 예수님이 주신 말씀의 빛을 이름이며, 달빛은 진리의 신으로 오신 성신(요 16 : 13)의 빛을 이름이다. 그러므로 해와 달이 빛을 잃는다는 것은 예수님과 성신에 의한 신약(新約)의 말씀이 빛을 잃게 된다는 뜻이다.

As will be explained, Jesus and the Holy Spirit are the True Parents who came to give rebirth to humanity in place of Adam and Eve (cf. Christology 4). Therefore, in this prophecy from Matthew, the sun and moon represent Jesus and the Holy Spirit, while the stars represent the faithful believers who are their children. Elsewhere, Jesus is likened to the true light because he came as the incarnation of the Word and shone forth the light of truth (John 1:9, 14). Here, the sunlight means the light of the words of Jesus, and the moonlight means the light of the Holy Spirit, who came as the Spirit of truth (John 16:13). For the sun to be darkened and the moon to lose its light means that the New Testament Word given by Jesus and the Holy Spirit will lose its luster.

그러면 어찌하여 신약말씀이 빛을 잃게 될 것인가? 마치 예수님과 성신이 오셔서 구약(舊約)의 말씀이루시기 위한 신약말씀을 주심으로 말미암아 구약말씀이 빛을 잃게 되었던 것과 같이, 예수님이 재림(再臨)하셔서 신약말씀이루시고 새 하늘과 새 땅을 이루시기 위한(계 21 : 1) 새 말씀을 주시게 되면(본장 제5절 Ⅰ 참조), 초림(初臨) 때에 주셨던 신약말씀은 그 빛을 잃게 될 것이다. 여기에 말씀이 그 빛을 잃는다는 것은 새 시대가 옴으로 말미암아 그 말씀의 사명기간이 지나간다는 것을 의미한다.

How can the Word as revealed in the New Testament possibly lose its light? The Old Testament Word was eclipsed when Jesus and the Holy Spirit came and gave us the New Testament Word, which fulfilled the Old Testament Word (II Cor. 3:7-11). Likewise, when Christ returns and gives the new truth (cf. Eschatology 5.1) in order to fulfill the New Testament Word and build a new heaven and new earth (Rev. 21:1), the Word which he gave at his first coming will lose its light. It is said that the Word will lose its light because, with the coming of a new era, the period of the mission of the old truth will have lapsed.

별들이 떨어진다는 것은 말세(末世)에 있어서의 성도들이 모두 실족(失足)하게 된다는 것을 의미한다. 메시아강림(降臨)을 열망해 오던 유대지도자들이 메시아로 오신 예수님을 알지 못하고 반대하다가 전부 떨어진 것같이, 예수님의 재림을 열망하고 있는 기독교인들도 그 날에 실족하게 됨으로써 그와 같이 떨어지게 될 것을 예언하신 것이다(후편 제6장 제2절 Ⅱ 참조).

The prophecy that the stars will fall from heaven signifies that in the Last Days many faithful Christian believers will make a misstep and fall from God’s grace. At the time of Jesus, the leaders of the Jewish people were all yearning for the coming of the Messiah, but they met their downfall when they did not recognize Jesus as the Messiah and opposed him. Likewise, Christians who have been anxiously awaiting the return of Jesus are likely to make the same misjudgment and fall when he actually returns (cf. Second Advent 2.2).

누가복음 18장 8절에 인자가 올 때에 세상에서 믿음을 보겠느냐 하신 말씀이나, 마태복음 7장 23절에 예수님이 재림하실 때에 그가 잘 믿는 성도들을 보시고 불법을 행하는 자라고 책망하시면서 떠나가라고 배척하게 될 것으로 말씀하신 것도 바로 이와 같이 끝날의 성도들이 불신으로 실족하게 될 것을 아시고 경고하신 것이었다.

Jesus asked, “Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith on earth?” (Luke 18:8). On another occasion he said he would declare to devout believers, “I never knew you; depart from me, you evildoers” (Matt. 7:23). Jesus gave these warnings to the Christians of the Last Days because he foresaw that they would be likely to disbelieve and trespass against him at his Second Advent.