2.2. Пути восстановления Ханаана нa нaционaльном уровне, центром которых являлся Моисей

Язык


Места



Ⅱ. 모세중심한 민족가나안 복귀노정

모세사탄세계애급(埃及)에서 이스라엘 선민을 이적(異蹟)과 기사(奇事)로써 인도하여 홍해(紅海)를 건너고 광야를 돌아서 하나님이 약속하신 땅 가나안으로 돌아가는 노정은, 장차 예수님이 이 죄악세계(罪 惡世界)에서 제2 이스라엘기독교 신도들을 이적과 기사로 인도하여 이 죄악세계의 고해(苦海)를 건너고 생명의 물이 마른 사막을 돌아서, 하나님이 약속하신 창조본연의 에덴으로 복귀케 될 그 노정을 미리 보여 준 것이 되기도 하는 것이다.

Моисей вывел израильтян из Египта, мира сатаны, с помощью чудес и знамений, повел их через Чермное море, скитался с ними в пустыне, прежде чем достичь обетованной Ханаанской земли. Все эти события наметили путь, следуя которому, Иисус вел за собой христиан, второй Израиль. Прибегая к чудесам и знамениям, Иисус должен был освободить христиан от их грешной жизни и успешно переправить их через море страданий падшего мира. Предполагалось, что он пересечет с ними пустыню, лишенную воды жизни, и поведет их в обещанный Богом Эдемский сад — изначальный мир.

한편 모세중심한 민족가나안 복귀노정이스라엘 민족의 불신으로 말미암아 3차로 연장된 것과 같이, 예수님을 중심한 세계가나안 복귀노정유대인들의 불신으로 말미암아 3차로 연장되었던 것이다. 번거로움을 피하기 위하여 여기에서는 모세노정예수노정과의 세밀한 대조설명은 하지 않겠다. 그러나 이것은 본절과 다음 절을 대조함으로써 소상히 밝혀질 것이다.

Подобно тому как национальный путь восстановления Ханаана с Моисеем в центре был трижды продлен из-за неверия израильтян, всемирный путь восстановления Ханаана с Иисусом в центре также заканчивался неудачей три раза из-за неверия еврейского народа. Чтобы избежать длинных объяснений, мы не сравниваем здесь подробно пути Моисея и Иисуса. И все же существующие в них параллели будут ясно видны, если сравнить этот и последующий разделы.

Пути восстановления Ханаана нa нaционaльном уровне, центром которых являлся Моисей



1. 제1차 민족가나안 복귀노정

2.2.1. Первый национальный путь восстановления Ханаана


(1) 믿음의 기대

2.2.1.1. Основание веры

이스라엘 민족이 400년 간을 애급에서 고역(苦役)함으로써 아브라함의 ‘상징헌제(象徵獻祭)’ 실수로 초래된 민족적인 탕감기간(蕩減期間)은 끝나게 되었었다. 여기에서 모세이스라엘 민족을 영도(領導)하여 ‘믿음의 기대’를 복귀하는 인물이 되기 위하여는, 민족탕감기간인 400년을 다시 개인적으로 탕감함으로써 ‘40일 사탄 분립기대’를 세워야 했던 것이다. 모세는 이 목적함께 타락아담이 ‘믿음의 기대’를 위하여 세워야 했던 40수를 탕감복귀하기 위하여(후편 제3장 제2절 Ⅳ) 사탄세계중심인 바로궁중에 들어가 40년을 지내야 했던 것이다.

По истечении 400 лет египетского рабства закончился период искупления на национальном уровне, который израильтянам требовалось пройти из-за ошибки Авраама. Моисею надлежало стать центральной личностью в восстановлении основания веры и получить право встать во главе израильтян и вывести их из Египта; для этого ему было необходимо искупить на индивидуальном уровне 400-летний период национального искупления и завершить промысл отделения от сатаны с числом 40 в основе. В дополнение к этому Моисею следовало восстановить искуплением число 40, которое безгрешный Адам должен был воплотить в себе, чтобы создать основание веры (Периоды 2.4). По этим причинам Моисей оказался во дворце фараона — центре сатанинского мира — и провел там 40 лет (Деян. 7:23).

그러므로 모세는 남 모르게 그의 유모(乳母)로 세워진 어머니로부터 선민의식(選民意識)에 불타는 교육을 받으면서 바로궁중생활 40년을 마친 후, 선민혈통에 대한 지조(志操)와 충절(忠節)을 변치 않고, 하나님의 백성으로 더불어 고난을 받기를 잠시 바로궁중에서 죄악의 낙(樂)을 누리는 것보다 기뻐하여 그 가운데서부터 뛰쳐나오게 되었던 것이다(히 11 : 24∼25). 이와 같이 모세는 바로궁중생활 40년으로써 ‘40일 사탄 분립기대’를 세워서 ‘믿음의 기대’를 탕감복귀(蕩減復歸)하였던 것이다.

Во дворце Моисей воспитывался няней, которая в действительности была его матерью, хотя никто об этом не знал. Она тайно привила ему сознание принадлежности к избранному народу и чувство гордости за это. Несмотря на прелести дворцовой жизни, Моисей сохранил непоколебимую верность и преданность народу Израиля. По прошествии 40 лет он покинул дворец, выбрав путь страданий «…с народом Божиим, нежели… временное греховное наслаждение…» (Евр. 11:24-27). Таким образом, в течение 40 лет жизни во дворце фараона Моисей осуществил промысл отделения от сатаны с числом 40 в основе, восстановив основание веры.

Основание веры



(2) 실체기대

2.2.1.2. Субстанциальное основание

모세는 ‘믿음의 기대’를 세움으로써, 동시에 위에서 이미 논한 바와 같이 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세우는 데 있어서의 아벨위치도 확립하게 되었었다. 이제 가인의 입장에 있는 이스라엘 민족이 그들의 부모의 입장인 동시에 자녀로서의 아벨의 입장에 있었던 모세에게 믿음으로 순종굴복(順從屈伏)하여 그로부터 하나님의 뜻을 이어받음으로써 선(善)을 번식하게 되었더라면, 그때에 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세워 가지고민족적인 실체기대’를 탕감복귀하게 되어 있었던 것이다. 이스라엘 민족이 이와 같이 모세를 따라 애급출발하여 가나안 복지로 돌아가는 기간은 바로 그들이 이 ‘실체기대(實體基臺)’를 세우위한 기간이 되는 것이었다.

Заложив основание веры, Моисей утвердился на положении Авеля для субстанциального приношения. Израильтяне, стоявшие на положении Каина, должны были с верой повиноваться Моисею — Авелю, занимавшему двойное положение — родителя и сына, и следовать за ним. Унаследовав Божью волю от Моисея и преумножив добро, они бы выполнили национальное искупительное условие избавления от падшей природы и заложили национальное субстанциальное основание. Предполагалось, что израильтяне смогут построить его при условии послушания Моисею с момента исхода из Египта и до вступления в благословенную Ханаанскую землю.

하나님모세애급인(埃及人)을 쳐죽이는 것으로써 ‘출발을 위한 섭리’를 하셨다. 모세자기의 동포가 애급인에게 학대받는 것을 보고 불타는 동포애(同胞愛)를 이기지 못하여 그 애급인을 쳐죽였던 것이나(출 2 : 12), 실상 이것은 하나님자기 백성의 참경(慘景)을 보시고(출 3 : 7) 울분을 느끼신 그 심정의 표시였던 것이다. 그렇기 때문에 이러한 모세중심하고 이스라엘 민족하나가 되느냐 되지 못하느냐 하는 것은, 그들이 모세따라서 사막을 횡단하는 가나안 복귀노정성공적으로 출발하느냐 못 하느냐 하는 사실을 결정짓는 것이 되었던 것이다.

Бог открыл промысл для начала пути с момента, когда Моисей убил египтянина. Видя, как грубо египетский надсмотрщик обращается с одним из израильтян, Моисей в порыве горячей любви к своему народу ударил насильника и убил его (Исх. 2:11, 12). В каком-то смысле этот поступок выражал чувство негодования, горевшее в Сердце Бога при виде бедствий Своего народа (Исх. 3:7). В тот момент успешное начало пути возвращения израильтян в Ханаан зависело от того, объединятся ли они с Моисеем.

하나님이 택하신 모세가 이와 같이 애급인(埃及人)을 쳐죽인 것은, 첫째로 천사장(天使長)이 인간 시조타락시켰고 또 가인아벨을 죽임으로써 사탄이 장자(長子)의 입장에서 인류 죄악사(罪惡史)를 이루나오고 있으므로, 하늘편에서 장자의 입장에 있는 사탄편을 쳐서 탕감복귀하는 조건세우지 않고는 가나안 복귀노정출발할 수 없었기 때문이다. 그리고 다음으로는 모세로 하여금 바로궁중에 대한 미련을 끊고 다시는 그곳으로 되돌아갈 수 없는 입장에 서게 하기 위함이었으며, 또 한편으로는 이것으로 이스라엘 민족에게 그의 애국심을 보여 줌으로써 그를 믿게 하기 위함이기도 하였던 것이다. 제2차 민족가나안 복귀노정에서 하나님애급인의 장자와 그 가축의 맏것을 전부 쳐 버렸 던 이유도 이러한 데 있었다.

Когдa Моисей убил египтянина, Бог воспользовался этим, чтобы рaзрешить следующие три моментa. Во-первых, архангел спровоцировал прародителей человека совершить грехопадение и побудил Каина убить Авеля; это были условия, с помощью которых сатана контролировал развитие греховной истории, занимая положение старшего сына. Следовательно, прежде чем Бог мог начать провидение восстановления Ханаана, на Его стороне должен был появиться человек, способный создать условие для восстановления искуплением этой ситуации, т. е. одержать победу над личностью на стороне сатаны, зaнимaющей положение старшего сына. Во-вторых, убив египтянина, Моисей окончaтельно порвал всякую связь с дворцом фараона, создав ситуацию, при которой он уже никогда не мог вернуться назад. В-третьих, этим поступком Бог хотел пробудить доверие израильтян к Моисею, открывая перед ними его патриотические чувства. Как будет видно из дальнейшего изложения, по сходным причинам Бог поразил всех первенцев египтян и всех их первородных животных во время второго национального пути восстановления Ханаана.

모세이러한 행동을 목격하고 있던 이스라엘 민족하나님과 같은 심정으로 모세애국심에 감동되어 그를 더 존경하고 더 믿고 모시며 따랐더라면, 그들은 모세중심하고 하나님의 인도하심을 따라서 홍해(紅海)를 건너거나 시내광야를 도는 일이 없이 바로 블레셋으로 가는 곧은 길을 통하여 가나안 복지로 들어가 ‘실체기대(實體 基臺)’를 이루었을 것이었다. 그리고 이 노정은 야곱의 하란 21년노정탕감하는 21일노정이 되었을 것이었다.

Став свидетелями того, как Моисей убил египтянина, израильтяне должны были почувствовать вдохновение от его любви к Израилю, как это чувствовал Бог. Тогда они смогли бы чтить Моисея, верить ему и преданно следовать за ним. В этом случае Бог, действуя через Моисея, привел бы их прямо в Ханаанскую землю, где израильтяне заложили бы субстанциальное основание. В действительности они не должны были пересекать Чермное море или скитаться в Синайской пустыне; вместо этого им был уготован прямой путь в Ханаан через землю Филистимскую. Предполагалось, что, пройдя 21 день пути, они восстановят 21 год жизни Иакова в Харране.

출애굽기 13장 17절에는 바로가 백성을 보낸 후에 블레셋 사람의 땅의 길은 가까울지라도 하나님이 그들을 그 길로 인도하지 아니하셨으니 이는 하나님말씀하시기를 이 백성이 전쟁을 보면 뉘우쳐 애굽으로 돌아갈까 하셨음이라고 기록되어 있다.말씀을 보아서 하나님은 제1차 민족가나안 복귀노정(復歸路程)을 블레셋 땅의 곧은 길로 통하게 하려 하셨던 것인데, 이스라엘 민족모세를 불신함으로 말미암아 이 노정출발조차도 해보지 못하고 말았고, 제2차 민족가나안 복귀노정 때는 제1차 때와 같이 그들이 다시 불신으로 돌아가 가나안 복귀의 도중에서 애급으로 되돌아갈까 염려하여 홍해(紅海)를 건너고 광야를 돌아서 가도록 인도하셨던 것임을 알 수 있다.

Из-за неудачи израильтян, которые не последовали за Моисеем и не смогли пройти первый национальный путь, позднее, на втором национальном пути, у Бога были причины не доверять израильтянам. В Библии записано: «Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет» (Исх. 13:17). В течение второго национального пути восстановления Ханаана Бог повел израильтян через Чермное море и окольным путем через пустыню, поскольку у Него были основания бояться, что люди впадут в неверие и возвратятся в Египет, не окончив пути.

Субстанциальное основание



(3) 제1차 민족가나안 복귀노정의 실패

2.2.1.3. Поражение первого национального пути восстановления Ханаана

가인의 입장에 있는 이스라엘 민족아벨의 입장에 있는 모세에게 순종굴복(順從屈伏)하여 가나안 땅으로 들어갔더라면, 그들은 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세워 ‘실체기대(實體基臺)’를 이루었을 것이었다. 그러나 그들은 모세애급인(埃及人)을 쳐죽이는 것을 보고 도리어 그를 오해하고 나쁘게 발설하였으므로, 바로는 이 소문을 듣고 모세를 죽이려 하였던 것이다(출 2 : 15). 이에 모세는 할수없이 바로의 눈을 피하여 이스라엘 민족을 떠나 미디안광야로 도망하게 되었으므로 그 ‘실체기대’는 이루지 못하고 말았으며, 따라서 모세중심한 이스라엘 민족가나안 복귀노정은 2차 내지 3차까지 연장되게 되었던 것이다.

Если бы израильтяне, стоявшие на положении Каина, беспрекословно повиновались Моисею, занимавшему положение Авеля, и следовали за ним на пути возвращения в Ханаан, они бы осуществили национальное искупительное условие избавления от греховной природы и заложили субстанциальное основание. Однако они, увидев Моисея, убивающего египтянина, неправильно истолковали этот поступок и стали дурно отзываться о нем. Об этом услышал фараон и хотел убить Моисея (Исх. 2:15). Так у него не осталось иного выбора, кроме как спасаться бегством. С тоской покидая израильтян, он скрылся в Мадиамскую землю. Итак, субстанциальное основание не было создано и нaционaльный путь восстановления Ханаана с Моисеем в центре повторился второй, а затем и третий раз.

Поражение первого национального пути восстановления Ханаана



제2차 민족가나안 복귀노정

2.2.2. Второй национальный путь восстановления Ханаана


(1) 믿음의 기대

2.2.2.1. Основание веры

이스라엘 민족의 불신(不信)으로 말미암아 제1차 민족가나안 복귀노정이 실패로 돌아가자, 모세가 그의 ‘믿음의 기대’를 위하여 세웠던 바로궁중 40년 기간사탄의 침범을 당한 결과로 돌아가 버리고 말았다. 그러므로 모세가 제2차 민족가나안 복귀노정(復歸路程)을 출발하기 위하여는 사탄 침범으로 말미암아 잃어버린 바로궁중생활 40년 기간탕감복귀(蕩減復歸)하는 기간을 다시 찾아 세워 ‘믿음의 기대’를 복귀하지 않으면 아니 되었던 것이다. 모세가 바로를 피하여 미디안광야로 들어가 다시 40년 기간을 보내게 되었던 목적은 바로 여기에 있었다. 이 40년 기간에는 이스라엘 민족모세를 불신한 죄로 더욱더 비참한 생활을 하였던 것이다.

Когда первый национальный путь восстановления Ханаана закончился поражением из-за неверия израильтян, 40 лет жизни Моисея во дворце фараона, в течение которых им было создано основание веры, были захвачены сатаной. Поэтому Моисею, которому предстояло начать второй национальный путь восстановления Ханаана, было необходимо вновь заложить основание веры, для чего понадобился еще один 40-летний период, чтобы восстановить искуплением утраченные 40 лет жизни во дворце. В этом заключалась причина того, что Моисей провел в Мадиамской земле в изгнании 40 лет. В этот 40-летний период страдания израильтян в Египте усилились, что являлось возмездием за их недоверие Моисею.

모세는 미디안광야 40년으로 ‘40일 사탄 분립기대’를 새로이 세웠기 때문에 제2차 민족가나안 복귀위한믿음의 기대’를 복귀할 수 있게 되었었다. 그러므로 하나님모세에게 나타나셔서 애굽에 있는 내 백성의 고통을 정녕히 보고 그들이 그 간역자로 인하여 부르짖음을 듣고 그 우고를 알고 내가 내려와서 그들을 애굽인의 손에서 건져내고 그들을 그 땅에서 인도하여 아름답고 광대한 땅 젖과 꿀이 흐르는 땅 곧 가나안 족속 헷 족속 아모리 족속 브리스 족속 히위 족속 여부스 족속의 지방에 이르려 하노라 이제 이스라엘 자손의 부르짖음이 내게 달하고 애굽 사람이 그들을 괴롭게 하는 학대도 내가 보았으니 이제 내가 너를 바로에게 보내어 너로 내 백성 이스라엘 자손을 애굽에서 인도하여 내게 하리라(출 3 : 7∼10)고 말씀하셨던 것이다.

Проведя 40 лет в Мадиамской земле, Моисей осуществил промысл отделения от сатаны с числом 40 в основе. Там он восстановил основание веры, необходимое для начала второго национального пути восстановления Ханаана. После этого Бог явился Моисею и сказал: «Я увидел страдание народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его, и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев… И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне. Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых» (Исх. 3:7-10).

Основание веры



(2) 실체기대

2.2.2.2.Субстанциальное основание

모세는 미디안광야 40년으로써 ‘40일 사탄 분립기대’를 재조성하여 ‘믿음의 기대’를 복귀하는 동시에, 다시 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세우는 데 있어서의 아벨위치도 확립하였다. 따라서 제1차 민족가나안 복귀노정있어서의 경우와 같이, 가인의 입장에 있는 이스라엘 민족아벨의 입장에 있는 모세절대로 믿고 따르면 하나님말씀대로 젖과 꿀이 흐르는 가나안 땅으로 들어가게 되므로, 여기에서 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세워 ‘실체기대(實體基臺)’를 조성할 수 있게 되어 있었던 것이다.

Осуществив промысл отделения от сатаны с числом 40 в основе и восстановив основание веры в Мадиамской земле, Моисей встал на положение Авеля для выполнения национального искупительного условия избавления от грешной природы. Теперь израильтяне, стоявшие на положении Каина, как и на первом национальном пути восстановления Ханаана, должны были следовать за Моисеем, проявляя безусловную веру и послушание, и войти в обетованную землю, «где течет молоко и мед». Если бы они претворили все это в жизнь, то искупительное условие избавления от грешной природы было бы выполнено и субстанциальное основание было бы заложено.

Субстанциальное основание

제1차 민족가나안 복귀노정출발하려 하였을 때에 모세애급인(埃及人)을 쳐죽였던 것과 같은 목적으로, 제2차 민족가나안 복귀노정출발할 때에는 하나님모세에게 3대 기적(三大奇蹟)과 10재앙(十災殃)의 권능을 주시어 애급인을 치게 하심으로써 ‘출발을 위한 섭리’를 하셨다.

Когда Моисей убил египтянина, Бог открыл промысл для начала первого национального пути восстановления Ханаана. Чтобы осуществить промысл для начала второго национального пути, Бог, действуя по аналогии, велел Моисею поразить египтян тремя чудесами и десятью казнями.

모세사탄편을 쳐야 하는 이유는 위에서 이미 밝힌 바와 같이, 첫째 사탄이 침범한 장자(長子)의 입장을 탕감복귀하고, 둘째 이스라엘 민족으로 하여금 애급에 대한 미련을 끊게 하고, 셋째 모세하나님이 보내신 분이라는 것을 이스라엘 민족에게 알리기 위함이었던 것이다(출 4 : 1∼9).

Мы уже говорили о причинах, по которым Бог хотел, чтобы Моисей нанес удар сатанинской стороне: во-первых, чтобы восстановить искуплением положение старшего сына, захваченное сатаной, во-вторых, чтобы заставить израильтян забыть свою привязанность к Египту и, в-третьих, чтобы дать понять израильтянам, что Моисей — посланник Бога (Исх. 4:1-9).

그리고 모세애급인을 칠 수 있었던 또 하나의 이유가 있었으니, 그것은 이스라엘 민족하나님께서 말씀하신 대로 아브라함의 ‘상징헌제(象徵獻祭)’ 실수로 인한 애급고역(埃及苦役) 400년 탕감기간을 다 채웠음에도 불구하고 30년이나 더 고역을 당함으로써(출 12 : 41), 그들의 탄식이 하나님에게 상달되어 하나님의 긍휼(矜恤)을 자아내게 되었었다는 사실이다(출 2 : 24∼25).

Однако существовала еще одна причина, по которой Моисей получил право поразить египтян. Хотя израильтяне уже завершили отведенный им 400-летний период искупления в египетском рабстве, они должны были страдать в неволе еще тридцать лет (Исх. 12:41). Бог слышал их плач и стоны и в сострадании откликнулся на них (Исх. 2:24, 25).

3대 기적복귀섭리노정(復歸攝理路程)에 있어무엇예시하셨던가?

Три знамения, подготовленные Богом для Моисея и Аарона, предвестили времена Иисуса.

첫째 기적은, 하나님이 명령하시고 보여 주신 대로(출 4 : 3∼9) 모세의 명령에 의하여 아론이 그의 손에 들려 있었던 지팡이를 바로 앞에 던지니 그것이 뱀이 되었다. 이것을 본 바로도 그의 술객(術客)들을 불러 지팡이를 던지게 하자 그것들도 역시 뱀이 되었다. 그러나 아론의 지팡이가 변하여서 된 뱀이 그들의 것을 모두 삼켜 버렸다(출 7 : 10∼12).

Первое чудо произошло, когда Бог велел Моисею бросить жезл на землю и тот превратился в змея (Исх. 4:3-5). Позднее, когда Аарон показывал это чудо перед фараоном по указанию Моисея, фараон позвал своих магов и приказал им тоже бросить свои жезлы на землю. Они также превратились в змеев, однако змей Аарона поглотил их (Исх. 7:10-12).

그러면 이 기적(奇蹟)은 무엇예시한 것이었던가? 그것은 바로 예수님이 구주(救主)로 오셔서 사탄세계를 멸하실 것을 상징적으로 보여 준 것이다. 하나님 대신 신(神)으로 세워진 모세(출 7 : 1) 앞에서 기적나타냈던 그 지팡이는, 장차 하나님 앞에서 이렇듯 기적나타내실 권능적인 면에서의 예수님을 상징한 것이었다. 그와 동시에 또 지팡이는 대신 의지자며 대신 보호자로서 불의(不義)를 쳐서 바른 길잡이의 사명을 하는 것이어서, 이것은 장차 예수님이 전인류 앞에 이러한 사명을 가지고 오실 것을 보여 주신 것이기 때문에, 그 사명적인 면에서의 예수님을 상징기도 했던 것이다.

В этом знамении содержалось символическое предсказание того, что Иисус явится как Спаситель и уничтожит мир сатаны.Моисей, как представитель Бога (Исх. 7:1), явил Его чудесную силу с помощью жезла. Жезл символизировал Иисуса, который явит могущество Бога с помощью чудес. Жезл обеспечивает защиту и поддержку людям, опирающимся на него; он уничтожает несправедливость и направляет их по правильному пути. Представляя Иисуса, жезл Моисея символизировал миссии, которые Иисусу надлежало исполнить в свое пришествие, чтобы спасти человечество.

그리고 예수님을 상징하는 지팡이가 뱀이 되었다는 것은, 예수님이 또한 뱀의 역할도 해야 된다는 것을 보여 준 것이다. 예수님이 모세광야에서 뱀을 든 것같이 인자도 들려야 하리니(요 3 : 14)라고 자기를 뱀으로 비유하셨던 이유는 여기에 있다. 또 예수님은 제자들에게 뱀같이 지혜로우라(마 10 : 16)고도 하셨다. 이것은 원래 인간 조상이 악한 뱀에게 꼬임을 당하여 타락되었으니, 이것을 탕감복귀(蕩減復歸)하시기 위하여 예수님은 선한 지혜의 뱀으로 오셔서 악한 인간들을 꼬여 선으로 인도해야 되기 때문에, 제자들도 선한 뱀으로 오신 예수님의 지혜를 본받아 악인(惡人)들을 선도(善導)해야 된다는 뜻에서 하신 말씀이다. 한편 또 모세의 뱀이 술객의 뱀을 삼켰다는 것은, 예수님이 하늘 뱀으로 오셔서 사탄 뱀을 삼켜 멸하신다는 것을 상징적으로 보여 준 것이었다.

Превращение Моисеева жезла в змея являлось также символическим выражением миссии Иисуса. Иисус сравнивал себя со змеем, говоря: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесено быть Сыну Человеческому» (Иоан. 3:14). Еще Иисус говорил своим ученикам: «Будьте мудры, как змии» (Матф. 10:16). Это означало, что Иисус пришел как добрый и мудрый змей, чтобы позвать за собой падших людей и повести их путем добра. Итак, Иисусу надлежало восстановить искуплением грехопадение человека, вызванное злым змеем, который, воспользовавшись хитростью, соблазнил прародителей человечества. Следовательно, ученики Иисуса должны были научиться его мудрости и повести за собой грешных людей по пути добра. Более того, когда змей Моисея проглотил других змеев, это означало, что Иисус, как небесный змей, уничтожит сатану, злого змея.

둘째 기적은, 하나님의 명령에 의하여 모세가 첫번 손을 품었을 때 그 손이 문둥병에 걸렸었다. 그러나 하나님의 명령에 의하여 그 손을 다시 품었을 때 그 병든 손이 깨끗이 나아 버렸던 것이다(출 4 : 6∼7). 이 기적은 장차 예수님이 후아담으로 오셔서 후해와신성(神性)이신 성신(전편 제7장 제4절 Ⅰ)과 더불어 속죄(贖罪)의 역사(役 事)를 하시게 될 것을 상징적으로 보여 준 것이다.

Второе знамение состояло в том, что по воле Бога Моисей положил руку за пазуху и она побелела от проказы. Затем Бог велел ему вторично положить руку за пазуху и она стала здоровой (Исх. 4:6, 7). Этим чудом символически предсказывалось то, что Иисус придет в качестве второго Адама и вместе со Святым Духом, второй Евой (Христология 4.1), возьмет на себя искупление грехов человечества.

첫번 손을 품음으로써 고칠 수 없는 문둥병에 걸렸다는 것은, 처음에 천사장(天使長)이 해와를 품음으로써 인간구원받을 수 없는 입장으로 타락해 버렸다는 것을 뜻하는 것이었다. 그리고 그 손을 다시 품어서 병이 깨끗해졌다는 것은, 인류의 부성신(父聖神) 되신 예수님이 오셔서 인류의 모성신(母聖神) 되신 성신(전편 제7장 제4절 Ⅰ)복귀하여 암탉이 병아리를 품듯이(마 23 : 37) 전인류를 다시 품어 중생(重生)시킴으로써 완전복귀한다는 것을 표시한 것이었다.

Вначале архангел прижал Еву к своей груди и человечество было поражено неизлечимым грехом. Этот поступок был символически представлен тем, что Моисей положил руку за пазуху в первый раз и она покрылась проказой. Когда же он сделал это во второй раз, его рука выздоровела, что означало пришествие Иисуса в роли Истинного Отца, который восстановит Святой Дух в роли Истинной Матери, и вместе они охватят любовью человечество, «как птица собирает своих птенцов под крылья» (Матф. 23:37), и даруют ему возрождение. Это знаменовало бы собой завершение восстановления.

셋째 기적은, 강물을 육지에 부어서 피가 되게 한 것이었다(출 4 : 9). 이것은 무기물(물)과 같은 생명 없는 존재가 유기물(피)과 같은 생명 있는 존재복귀된다는 것을 상징적으로 보여 준 것이었다. 물은 타락되어 생명을 잃은 세상 사람의미하는 것이므로(계 17 : 15), 이 기적은 장차 예수성신이 오셔서 생명을 잃어버린 타락인간들을 생명 있는 자녀로 복귀시킨다는 것을 보여 준 것이었다.

Чтобы явить третье знамение, Бог научил Моисея зачерпнуть воды из реки и вылить ее на сухую землю, после чего вода превратилась в кровь (Исх. 4:9). Вода, неорганическое вещество, преобразовалась в кровь, органическое вещество жизни. Вода в Библии — это символ огромного множества падших людей, не имеющих в себе жизни (Отк. 17:15). Следовательно, этим чудом предвещался приход Иисуса и Святого Духа, которые восстановят падших людей, лишенных жизни, преобразовав их в живых детей Бога.

위와 같은 3권능을 나타내신 것은, 이스라엘 민족 앞에 장차 예수님과 성신인류의 참부모로 오셔서 전인류를 자녀로 복귀하고, 사탄에게 빼앗겼던 창조본연(創造本然)의 사위기대(四位基臺)를 복귀할 수 있는 상징적탕감조건(蕩減條件)을 세우게 하시기 위함이었다.

Эти три чуда, сотворенные Богом через Моисея и Аарона, являлись символическими условиями искупления, на основе которых Иисус и Святой Дух могли прийти в будущем в Израиль как Истинные Родители, восстановить изначальное четырехпозиционное основание, захваченное сатаной, и возродить всех людей как своих детей.

다음으로 모세하나님에게 자기말씀대신할 수 있는 사람을 요구하였을 때, 하나님은 그의 형 아론(출 4 : 14)과 아론의 누이가 되는 여선지(女先知) 미리암(출 15 : 20)을 주셨다. 이것은 장차 말씀실체이신 예수님(요 1 : 14)과 성신이 오셔서 타락으로 인하여 말씀을 잃어버린 인간말씀실체복귀하실 것을 형상적으로 보여 주신 것이었다. 그러므로 아론과 미리암이 가나안 복귀노정있어하나님의 입장인 모세의 뜻을 받들고 그의 대신으로 영도(領導)의 사명을 했던 것은, 장차 예수님과 성신(聖神)이 세계가나안 복귀노정있어하나님의 뜻을 받들어 대신 속죄(贖罪) 사명을 하실 것을 형상적으로 보여 준 것이었다.

Когда Моисей сказал Богу о том, что не обладает красноречием, Бог дал ему в помощь тех, кто говорил бы вместо него: его старшего брата Аарона (Исх. 4:14) и его сестру Мариамь — прорицательницу (Исх. 15:20). Этим было символически предсказано, что Иисус и Святой Дух — воплощения Слова (Иоaн. 1:14) — придут, восстановят человечество, утратившее его во время грехопадения, и помогут людям стать воплощением Слова. На пути восстановления Ханаана Аарон и Мариамь были наделены миссией следовать воле Моисея, занимавшего положение Бога, и направлять людей от его имени. В будущем Иисус и Святой Дух превозвысят волю Бога на всемирном пути восстановления Ханаана и возьмут на себя миссию искупления грехов человечества.

모세하나님의 명령을 받고 바로 앞으로 나아가는 도중에 여호와께서 나타나셔서 모세를 죽이려 하셨다. 그때에 모세는 그의 처(妻) 십보라가 그의 아들을 할례(割禮)함으로써 죽음을 모면하였던 것이다(출 4 : 24∼26). 모세할례로써 그 시험을 이겼기 때문에 그의 가족이 살아났었고, 따라서 이스라엘 민족애급(埃及)에서 나올 수 있게 되었으니, 이것도 장차 예수님이 오실 때에 이스라엘 민족할례의 과정을 거치지 않으면 하나님구원섭리(救援攝理)가 이루어질 수 없다는 것을 미리 보여 준 것이었다.

По велению Бога Моисей отправился на встречу с фараоном. Когда по дороге перед ним возник Господь и пытался убить его, жизнь Моисея была спасена благодаря тому, что его жена Сепфора обрезaлa крaйнюю плоть их сыну (Исх. 4:24-26). Она помогла Моисею преодолеть испытание и спасла их семью. Это позволило израильтянам освободиться от египетского гнета. Обрезание свидетельствовало о том, что во время пришествия Иисуса Божье спасение будет достигнуто, только если израильтяне совершат внутреннее обрезание.

그러면 할례는 어떠한 뜻을 가지고 있는가를 알아보기로 하자. 인간 조상은 사탄혈연관계(血緣關係)를 맺음에 따라 양부(陽部)를 통하여 사망의 피를 받았았다. 그러므로 타락인간하나님의 자녀로 복귀하기 위하여는, 그 탕감조건(蕩減條件)으로 양부를 쳐서 피를 냄으로써 그 사망의 피를 뽑았다는 표시의 조건으로 할례를 하게 되었던 것이다. 그러므로할례근본 의의는 첫째로 사망의 피를 뽑는 표요, 둘째로는 남자주관성(主管性)을 다시 찾는 표이며, 셋째로는 본성(本性)의 자녀의 입장을 다시 찾는 약속의 표인 것이다. 그런데 할례종류에는 마음할례(신 10 : 16), 육신할례(창 17 : 10), 만물할례(레 19 : 23) 등 세 종류가 있다.

Давайте рассмотрим, в чем состояло значение обрезания. Прародители человечества вступили в кровную связь с сатаной и пали, унаследовав кровь смерти через мужской половой орган. Чтобы восстановить падших людей в качестве Своих детей, Бог определил условие искупления — церемонию обрезания, которая состояла в том, чтобы обрезать крайнюю плоть мужского полового органа и дать крови истечь из него. Обрезание означает избавление от крови смерти. Одновременно это символ восстановления мужского владычества и знак того, что Бог восстановит людей в качестве Своих истинных детей. Существует три вида обрезания: обрезание сердца (Втор. 10:16), обрезание крайней плоти (Быт. 17:10) и обрезание всего сущего (Лев. 19:23).

다음으로 하나님모세를 통하여 10재앙(十災殃)의 기적을 행하심으로써 이스라엘 민족애급에서 구출하셨으니(출 7 : 10∼12 : 36), 이것도 장차 예수님이 오셔서 이적(異蹟)과 기사(奇事)로써 하나님선민(選民)을 구원하실 것을 보여 주신 것이었다. 야곱이 하란에서 21년 간의 고역(苦役)을 할 때에 라반이 응당 야곱에게 주어야 할 품삯을 주지 않고 열 번이나 그를 속였었다(창 31 : 7). 그렇기 때문에 야곱노정을 걷는 모세노정있어서도, 바로가 이스라엘 민족에게 한도에 넘는 고역을 시켰을 뿐 아니라 열 번이나 그들을 놓아 준다고 하면서 매번 속였기 때문에, 하나님은 그 탕감으로 10재앙을 내려 바로를 칠 수 있었던 것이다.

Совершив десять казней, Бог дал возможность Моисею освободить израильтян из Египта (Исх. 7:14-12:36). Этот факт свидетельствовал о том, что в будущем Иисус спасет избранный народ Бога с помощью чудес и знамений. Когда Иаков жил в Харране 21 год, страдая от непосильного труда, Лаван десять раз обманывал его и не давал ему причитающейся платы (Быт. 31:7). Подобные события произошли и на пути Моисея, который следовал образцу пути Иакова: фараон не только продолжал притеснять израильтян сверх предназначенного срока, но и обманывал их десять раз пустыми обещаниями об освобождении. Поэтому в качестве возмездия за это Бог имел право поразить фараона десятью казнями.

그러면 이 재앙(災殃)들은 또 무엇예시(豫示)하셨는가를 알아보자.

Среди них девятая и десятая имели особое значение.

애급편에는 3일 간의 어둠이 있었고 이스라엘에게는 3일 간의 광명이 있었으니, 이것은 장차 예수님이 오시면 사탄편은 흑암이요, 하늘편은 광명으로 분기(分岐)된다는 것을 보여 준 것이다.

Девятая казнь состояла в том, что Бог покрыл Египет густой тьмой на три дня, в то время как в жилищах израилевых оставил свет (Исх. 10:21-23). Этой казнью предвещалось, что, когда явится Иисус, мир сатаны погрузится во тьму, а на людей Бога прольется свет и две стороны разделятся.

다음으로 하나님애급(埃及)의 장자(長子)와 육축(育畜)의 맏것을 모조리 쳤으나 이스라엘은 양(羊)의 피로써 이것을 면할 수 있었다. 이것은 사탄편에 있어서의 장자는 가인의 입장이므로 이것을 쳐서 아벨의 입장인 차자(次子)로 하여금 장자의 입장을 복귀케 하기 위함이었다. 이 재앙도 역시 장차 예수님이 오시면 당초에 장자의 입장을 취함으로써 섭리노정(攝理路程)을 먼저 출발사탄편은 망하고, 차자의 입장인 하늘편은 예수님의 피의 대속(代贖)으로 인하여 구원(救援)을 받는다는 것을 미리 보여 준 것이었다.

Десятая казнь выразилась в том, что Бог убил всех первенцев египтян, а также их первородных животных, а израильтян научил пометить косяки и перекладины дверей кровью ягненка, чтобы ангел смерти миновал их. Первенцы египтян, будучи на стороне сатаны, находились на положении Каина. Бог поразил их, чтобы израильтяне, занимавшие положение второго сына, Авеля, были восстановлены на положении старшего сына. Сатана захватил это положение и взял инициативу в свои руки на пути истории, Бог же остался позади, следуя за ним по пятам. Эта казнь свидетельствовала о том, что после пришествия Иисуса сторона сатаны погибнет, а сторона Бога, представляющая второго сына, будет спасена благодаря искуплению, которое ценой своей крови заплатил Иисус.

모세는 또 애급에서 많은 재물을 취해 가지고 왔는데(출 12 : 35∼36), 이것도 장차 있을 예수님의 만물복귀(萬物復歸)를 미리 보여 준 것이었다.

Моисей возвратился из Египта с большими богатствами (Исх. 12:35, 36). Это означало, что во время пришествия Иисуса произойдет восстановление всего сущего.

하나님재앙의 이적을 내리실 때마다 바로의 마음을 강퍅(剛愎)하게 하셨으니(출 10 : 27), 그 이유는 첫째 바로와 이스라엘 민족에게 하나님의 능력을 보여 주시어 하나님은 바로 이스라엘하나님이시라는 것을 보여 주시기 위함이었고(출 10 : 1∼2), 둘째로는 바로로 하여금 있는 힘을 다하여서 이스라엘 민족을 붙잡다가 할수없이 단념하게 하심으로써, 자기의 무력함을 깨닫고 이스라엘 민족애급을 떠난 후에도 그들에 대한 미련을 가지지 않게 하시기 위함이었던 것이다. 그리고 셋째로는 이스라엘 민족으로 하여금 바로에 대한 적개심을 품게 하여 애급에 대한 미련을 끊게 하시기 위함이었다.

Каждый раз, совершая очередную казнь, Бог ожесточал сердце фараона (Быт. 10:27). Причины заключались в следующем: во-первых, неоднократно показывая израильтянам Свое могущество, Бог хотел, чтобы они увидели, что Он — их Бог (Исх. 10:1, 2); во-вторых, Бог хотел, чтобы фараон попытался удержать израильтян любой ценой, прежде чем заставить его отпустить их, тогда фaрaон осознал бы свое бессилие и после ухода израильтян отказался бы от них; в-третьих, Бог хотел, чтобы израильтяне отказались от своей привязанности к Египту, возбуждая в них сильное чувство враждебности к фараону.

제1차 민족가나안 복귀노정있어서는 모세애급인(埃及人)을 쳐죽이는 것으로써 그 ‘출발을 위한 섭리’를 하셨었다. 그러나 그들이 모세도리어 불신하였기 때문에 이 노정출발도 해 보지 못한 채 실패로 돌아가고 말았었던 것이다. 그러나 제2차 노정있어서의 이스라엘 민족은 그 ‘출발을 위한 섭리’로서 보여 주신 3대 기적(三大奇蹟)과 10재앙(十災殃)을 보고, 모세야말로 하나님이 보내 주신 진정한 이스라엘의 영도자(領導者)라는 것을 믿게 되었었다. 그리하여 이스라엘 민족은 ‘민족적인 믿음의 기대’ 위에서 아벨의 입장을 확립한 모세를 믿고 따르는 입장에 서게 되었기 때문에, 그들은 드디어 제2차 민족가나안 복귀노정출발할 수 있게 되었었다.

Когда Моисей убил египтянина, Бог открыл промысл для начала первого национального пути восстановления Ханаана. Однако этот путь не состоялся, поскольку люди не доверились Моисею. В промысле для начала второго пути Бог даровал израильтянам милость трех знамений и десяти казней. Являясь свидетелями этих чудес, они поверили, что Моисей был действительно послан Богом, чтобы возглавить их. Итак, они верили Моисею — личности типа Авеля, заложившей национальное основание веры, и следовали за ним, что позволило им начать второй путь восстановления Ханаана.

그러나 이스라엘 민족이 일시적으로 이와 같이 모세에게 순종굴복(順從屈伏)하였다고 해서 그것으로 곧 ‘타락성을 벗기 위한 탕감조건’이 세워진 것은 아니었다. 왜냐하면타락성을 벗기 위한 탕감조건’을 세우섭리노정(攝理路程)에 사탄이 침범하여 오랜 섭리기간사탄에게 내주었던 것이므로, 모세에 대하여 가인의 입장이었던 이스라엘 민족이러한 기간민족적으로 탕감복귀(蕩減復歸)하기 위하여 이 광야노정의 전기간을 두고 순종과 굴복으로 모세를 믿고 따라가지 않고서는 ‘타락성을 벗기 위한 민족적인 탕감조건’을 세울 수 없었기 때문이다. 따라서 이스라엘 민족모세에게 순종하여 광야노정을 지나 가나안에 들어가기 전에는 ‘민족적인 실체기대’는 이루어질 수 없는 것이었다.

Однако недолговечные, основанные на увиденных чудесах вера и послушание израильтян не являлись достаточными для того, чтобы выполнить искупительное условие избавления от падшей природы. Из-за предыдущей неудачи в создании этого условия сатана захватил весь провиденциальный путь восстановления Ханаана. Теперь израильтянам, находившимся на положении Каина, предстояло восстановить этот путь, оставаясь преданными и послушными Моисею в течение всего долгого периода скитаний в пустыне. Только таким образом они могли восстановить национальное искупительное условие избавления от падшей природы. Субстанциальное основание на национальном уровне могло быть заложено лишь при условии непоколебимой веры израильтян в Моисея на всем пути через пустыню и их вступления в Ханаанскую землю.

이와 같이 하나님은 제2차 가나안 복귀노정(復歸路程)에 있어서는 그 1차 때보다도 더 큰 은사로써 ‘출발을 위한 섭리’를 하셨다. 그러나 이것은 그들의 불신 때문이었으므로, 제2차 노정있어서의 이스라엘 민족이 세워야 할 탕감조건(蕩減條件)은 더 가중되었던 것이다. 즉 제1차 노정있어서는 그들이 모세를 믿고 따르기만 하였더라면, 블레셋의 곧은 길로 인도되어 야곱의 하란노정 기간 수인 21일 간이면 가나안 복지(福地)로 들어갔을 것이었다. 그런데 제2차 노정있어서는 출애굽기 13장 17절에 명시되어 있는 바와 같이, 만일 그들이 블레셋 땅의 곧은 길로 인도되면 전쟁을 보고 두려워함으로써 제1차 노정 때와 같이 다시 불신으로 돌아가 애급 땅으로 되돌아갈까 염려하시어, 하나님은 그들을 이 길로 인도하시지 않고 홍해(紅海)를 건너고 시내광야를 돌아 21개월 걸려 가나안으로 들어가는 노정을 취하게 하셨던 것이다.

В промысле для начала второго национального пути восстановления Ханаана израильтяне получили большую милость, чем на первом пути. Но поскольку продление произошло из-за неверия израильтян, условие искупление, которое им надлежало выполнить, было на этот раз соответственно большим. На первом пути израильтяне могли бы добраться до Ханаана по прямой дороге, через землю Филистимскую, за 21 день — период, соответствующий 21 году жизни Иакова в Харране. Это произошло бы при условии их абсолютного послушания Моисею. На втором пути Бог не вел израильтян прямым путем, опасаясь, что, встретив воинственных филистимлян, они вновь впадут в неверие и вернутся в Египет (Исх. 13:17). Он повел их окольным путем, через Чермное море и пустыню. Согласно Божьему замыслу, они должны были прийти в Ханаан спустя 21 месяц.

Субстанциальное основание

이와 같이 되어 모세중심한 이스라엘 민족은 21개월 광야노정(曠野路程)을 출발하게 되었다.

Итак, израильтяне во главе с Моисеем начали свой путь через пустыню, который должен был продлиться 21 месяц.

그러면 이미 위에서 논술한 바와같이,노정어떻게 장차 오실 예수님을 중심한 세계가나안 복귀노정본보기가 되었는가 하는 것을 알아보기로 하자.

Давайте рассмотрим этот путь и определим, почему он стал образцом для Иисуса на его всемирном пути восстановления Ханаана.

모세에게 굴복한 바로가 이스라엘 민족에게 거기에서 희생(犧牲)을 드릴 것을 허락했을 때에, 모세는 그리함은 불가하나이다 우리우리 하나님 여호와께 희생을 드리는 것은 애굽 사람미워하는 바이온즉 우리가 만일 애굽 사람의 목전에서 희생을 드리면 그들이 그것을 미워하우리를 돌로 치지 아니하리이까 우리가 사흘 길쯤 광야로 들어가서 우리 하나님 여호와께 희생을 드리되 우리에게 명하시는 대로 하려 하나이다(출 8 : 26∼27)라는 말로써 바로를 속여 자유허여(自由許與)의 3일 간을 얻어 가지고 이스라엘 민족을 인도하여 나왔다.

Когда фараон неохотно позволил Моисею приносить жертвы в Египте, Моисей сказал: «Нельзя сего сделать; ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему; если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями? Мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как Он скажет нам» (Исх. 8:22, 23).

이 3일 기간은 바로 아브라함이 이삭 헌제를 위하여 사탄 분립에 요(要)한 기간이었기 때문에, 그 후 이것은 섭리노정(攝理路程)을 출발할 때마다 사탄 분립필요탕감기간이 되었던 것이다. 따라서 야곱이 가나안 복귀노정출발하려 할 때에도 라반을 속이고 하란을 떠나 사탄분립한 3일 기간이 있었다(창 31 : 19 ∼22). 이와 마찬가지 모세에게도 그가 가나안 복귀노정출발하기 위하여서는 바로를 속이고 자유행동을 취하여 사탄분립하는 3일 기간있어야 했던 것이다. 그리하여 이것은 후일 예수님에게 있어서도, 사탄 분립위한 부활 3일 기간이 있은 후에야 영적 복귀섭리(復歸攝理)의 출발을 하시게 된다는 것을 보여 준 것도 되었다.

Моисей попросил разрешения у фараона отлучиться на три дня, намереваясь обмануть его и вывести весь народ из Египта. Этот трехдневный период имел такое же значение, как и три дня пути Авраама к горе Мориа, которые были необходимы для отделения от сатаны перед принесением Исаака в жертву. Со времен Авраама этот искупительный период требовался в начале каждого провиденциального пути с целью отделения от сатаны. Например, когда Иаков нaчaл путь восстановления Ханаана, ему был необходим трехдневный период отделения от сатаны, для чего он обманул Лавана и покинул Харран (Быт. 31:19-22). Чтобы освободить свой народ от египетского рабства, Моисей в начале второго национального пути обманул фараона, попросив у него три дня, необходимые для отделения от сатаны. Иисус также начал духовный путь восстановления Хaнaaнa только по прошествии трех дней отделения от сатаны, которые предшествовали его победному воскресению.

이리하여 이스라엘의 장정(壯丁) 60만 명이 라암셋을 출발한 것은 정월 15일이었다(출 12 : 6∼ 37, 민 33 : 3).

Израильтяне, насчитывающие 600 000 мужчин, как написано в Библии, вышли из Раамсеса в пятнaдцaтый день первого месяца (Исх. 12:37, Чис. 33:3).

이스라엘 민족이 3일 기간을 뜻맞게 세워 숙곳에 이른 후에는, 하늘이 은사를 내리시어 낮에는 구름기둥으로 밤에는 불기둥으로 그들의 앞길을 인도하셨다(출 13 : 21). 모세노정에서 이스라엘 민족을 인도한 낮(양)구름기둥은 장차 이스라엘 민족세계적인 가나안 복귀노정으로 인도할 예수님을 표시하였고, 밤(음)의 불기둥은 여성신(女性神)으로서 그들을 인도할 성신(聖神)을 상징했던 것이다.

Они чтили Божью волю в течение трехдневного пути к своему первому пристанищу в Сокхофе, и Бог дарил их Своей милостью, днем указывая путь облачным столпом, а ночью — огненным (Исх. 13:21). Облачный столп, направляющий израильтян днем, символизировал Иисуса, которому предстояло вести за собой народ Израиля по пути всемирного восстановления Ханаана. Огненный столп, за которым шли израильтяне ночью, символизировал Святой Дух — воплощение женского начала Бога. Он свидетельствовал о том, что Святой Дух укажет им путь в будущем.

모세하나님의 명령에 의하여 지팡이로 홍해(紅海)를 갈라 세워 이것을 육지와 같이 건넜으나 그들의 뒤를 추격해 오던 애급의 병거는 다 수장(水葬)되어 버리고 말았었다(출 14 : 21∼28). 이미 위에서 논한 바와 같이 바로 앞에 선 모세하나님상징하였고(출 7 : 1), 모세의 손에 들려진 지팡이는 하나님의 권능을 나타내실 예수님을 상징하였다. 그러므로기적은 장차 예수님이 오실 때에 사탄예수님을 따라 세계가나안 복귀노정을 걷는 신앙자들의 뒤를 추격할 것이지만, 지팡이의 사명자로 오시는 예수님이 철장(鐵杖)으로(계 2 : 27, 시 2 : 9) 그들 앞에 가로놓인 이 고해(苦海)의 세상을 치면 이 고해도 평탄한 길로 갈라질 것이기 때문에, 성도들의 갈 길은 열리고 추격하는 사탄은 멸망한다는 것을 보여 주신 것이었다.

У берегов Чермного моря Бог велел Моисею поднять жезл, чтобы воды расступились. Тогда «пошли сыны Израилевы среди моря по суше» (Исх. 14:22), а преследовавшие их египтяне утонули вместе с колесницами, когда воды сомкнулись и поглотили их (Исх. 14:21-28). Как объяснялось ранее, Моисей представлял Бога перед фараоном (Исх. 7:1), а жезл Моисея символизировал Иисуса, который должен был явить Божье могущество в будущем. Следовательно, это чудо являлось прообразом того, что должно было произойти во времена Иисуса: на всемирном пути восстановления Ханаана сатана будет преследовать верующих людей, идущих за Иисусом, однако тот поднимет железный жезл (Отк. 2:27, Пс. 2:9) и нанесет удар по морю зла этого мира; воды разойдутся, и откроется ровный путь, которым пойдут верующие, а сатана, следующий по пятам, погибнет.

전편 말세론(末世論)에서 이미 밝힌 바와 같이 철장은 하나님말씀의미한다. 그리고 요한계시록 17장 15절에는 이 죄악세상을 물로 비유하였다. 우리가 이 세상을 고해라고 부르는 것도 이러한 통념(通念)에 기인한 것이라고 볼 수 있다.

Железный жезл символизирует Божье Слово (Эсхaтология 3.2.2). B Библии слово «водa» ознaчaет «грешный мир» (Отк. 17:15). Поэтому о нем иногдa говорится кaк о «море злa» или «море стрaдaний».

이스라엘 민족은 홍해를 건너서 애급(埃及)을 떠난 후 제2월 15일에 신광야에 이르렀다(출 16 : 1). 이때부터 하나님은 그들이 사람이 사는 땅에 이르기까지 만나와 메추리를 내려 먹이셨으니(출 16 : 13∼ 35), 이것은 장차 예수님이 세계가나안 복귀노정있어인간생명요소예수님의 살(만나)과 피(메추리)모든 인간에게 주실 것을 보여 주신 것이다. 그러므로 요한복음 6장 49절 이하를 보면 예수님은 너희 조상은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와…… 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없나니라고 말씀하셨던 것이다.

Израильтяне пересекли Чермное море и прибыли в пустыню Син в пятнaдцaтый день второго месяца после исхода (Исх. 16:1). С тех пор Бог кормил их манной и перепелами, пока они не достигли обитаемой земли (Исх. 16:13-35). Манна и перепела символизировали плоть и кровь Иисуса, которые вольют жизнь во всех людей на всемирном пути восстановления Ханаана. Поэтому Иисус сказал: «Я есмь хлеб жизни. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли… если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни» (Иоан. 6:48-53).

이스라엘 민족이 신광야에서 떠나 르비딤에 장막(帳幕)을 쳤을 때, 하나님모세에게 명하시어 호렙산의 반석(磐石)을 쳐서 물을 내어 그들에게 먹이셨다(출 17 : 6). 고린도전서 10장 4절에 반석은 곧 그리스도시라고 하였으니, 이 행사는 장차 메시아가 오셔서 생명수(生命水) 샘물로(요 4 : 14) 모든 사람을 살리신다는 것을 보여 주신 것이었다.

Когда израильтяне вышли из пустыни Син и остановились в Рефидиме, у них закончилась питьевая вода. Бог велел Моисею ударить по скале в Хориве, чтобы из нее пошла вода. Он ударил по скале и напоил людей водой, которая спасла их жизни (Исх. 17:6). Святой Павел писал: «Камень же был Христос» (1 Кор. 10:4). В соответствии с этим чудо изливающейся из камня воды предвещало, что Мессия спасет человечество водой вечной жизни (Иоан. 4:14).

모세가 다음에 시내산에서 받게 되는 두 석판(石板)도 예수성신(聖神)을 상징하지만, 반석(磐石)은 석판뿌리가 되므로 이것은 또한 하나님상징한다. 모세석판뿌리가 되는 반석을 쳐서 샘물을 내어 이스라엘 민족을 먹여 살린 터전이 있기 때문에, 이 터전 위에서 모세석판을 받을 수 있게 되었고, 따라서 법궤(法櫃)와 성막(聖幕)을 지을 수 있게 되었던 것이다.

Две каменные скрижали, полученные Моисеем на горе Синай, символизировали Иисуса и Святой Дух; камень — «корень» каменных скрижалей — символизировал Бога. Когда Моисей ударил по скале и дал людям воды, он заложил основание для того, чтобы получить каменные скрижали, а также построить впоследствии ковчег завета и скинию.

여호수아가 르비딤에서 아말렉과 싸울 때, 모세가 손을 들면 이스라엘승리하고 손을 내리면 패하였다. 그러므로 아론과 훌은 돌을 쌓아 모세를 그 위에 앉히고, 그의 손이 내려지지 않도록 좌우에서 붙들고 있었기 때문에, 그 앞에서 싸운 여호수아는 아말렉 왕과 그 백성을 쳐서 승리하였다(출 17 : 10∼13). 이것도 장차 예수께서 오실 때에 되어질 것을 미리 보여 주신 것이었으니, 여호수아는 예수를 믿는 신앙자를, 아말렉은 사탄세계를, 그리고 아론과 훌은 예수님과 성신각각 상징한 것이었다. 그리고 아론과 훌이 모세의 손을 붙들고 서 있는 그 앞에서 여호수아가 아말렉을 쳐서 멸하였다는 것은 하나님중심한 예수님과 성신의 삼 위신(三位神)을 모신 신앙자들은 그 앞에 오는 모든 사탄을 멸할 수 있다는 것을 예시하신 것이었다.

В Рефидиме Иисус Навин сражался с амаликитянами. Когда Моисей поднимал руки, побеждали израильтяне; как только он опускал их, побеждали противники. Аарон и Ур посадили Моисея на груду камней и поддерживали его за правую и левую руку, чтобы дать возможность Иисусу Навину победить царя амаликитян и его войско (Исх. 17:10-13). Эти события также предвещали то, что должно было случиться во времена Иисуса. Иисус Навин символизировал верующих, амаликитяне — мир сатаны, а Аарон и Ур представляли Иисуса и Святой Дух. То, что Иисус Навин победил амалякитян перед лицом Моисея, руки которого поддерживали Аарон и Ур, предвещало, что верующие люди сразят любое зло на своем пути, если они будут служить Троице — Богу, Иисусу и Святому Духу.

Субстанциальное основание



(3) 성막중심한 복귀섭리

2.2.2.3. Провидение восстановления и скиния

우리는 먼저 석판성막법궤를 받게 된 경위를 알아야겠다. 이스라엘 민족은 아말렉과 싸워서 승리한 후 제3월 초에 시내광야에 이르렀다(출 19 : 1). 여기에서 모세장로(長老) 70인을 거느리고 시내산으로 올라가 하나님을 뵈었다(출 24 : 9∼10). 하나님은 특별히 모세를 시내산정(山頂)으로 부르시사, 석판에 기록한 십계명(十誡命)을 받기 위하여 40주야의 금식(禁食)을 하라고 명하셨다(출 24 : 18). 모세는 시내산에서 금식을 하는 동안 하나님으로부터 법궤성막에 대한 지시를 받았다(출 25∼31장). 그리고 40일 간의 금식이 끝났을 때 모세는 십계명을 기록한 두 석판하나님으로부터 받았던 것이다(출 31 : 18).

Давайте проанализируем, почему израильтяне получили каменные скрижали, скинию и ковчег завета. Когда в начале третьего месяца они прибыли в Синайскую пустыню (Исх. 19:1), восторжествовав над амаликитянами, Моисей взял с собой 70 старейшин и поднялся на Синайскую гору, чтобы встретить Бога (Исх. 24:9, 10). На вершину горы Бог позвал одного Моисея, там Он велел ему поститься 40 дней для того, чтобы дать 10 заповедей, начертанных на каменных скрижалях (Исх. 24:18). В течение поста Моисей получил Божий наказ о ковчеге завета и скинии (Исх. 25:31). После 40-дневного поста Моисей получил две каменные скрижали, на которых рукой Бога были начертаны 10 заповедей (Исх. 31:18).

모세가 이 석판(石板)을 가지고 시내산에서 내려와 이스라엘 백성 앞으로 나아갔을 때, 그들은 아론을 시켜 금송아지를 만들어 가지고 그것이 이스라엘 민족애급(埃及)에서 인도한 신(神)이라고 섬기고 있었다(출 32 : 4). 이것을 본 모세는 대로(大怒)하여 손에 들었던 석판들을 산 아래로 던져 깨뜨려 버리고 말았던 것이다(출 32 : 19). 그러나 하나님은 다시 모세에게 나타나시어, 처음 것과 같은 석판을 깎아 만들어 오면 거기에 다시 십계명말씀을 써 주시겠다고 약속하셨다(출 34 : 1). 이 말씀을 받은 모세가 다시 40주야를 금식하였을 때, 하나님은 그의 석판에 다시 십계명을 기록하여 주셨다(출 34 : 28). 모세가 이 석판가지고 다시 이스라엘 민족 앞에 나타났을 때 비로소 그들은 모세를 받들게 되어 법궤를 만들고 성막을 건축하였던 것이다(출 35∼40장).

Когда Моисей с каменными скрижалями спустился с горы к своему народу, он увидел, что люди поклоняются золотому тельцу. В его отсутствие израильтяне заставили Аарона сделать им тельца. Когда телец был готов, они провозгласили его своим богом, который вывел их из Египта (Исх. 32:4). Увидев происходящее, Моисей так разгневался, что «бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою» (Исх. 32:19). Бог вновь явился Моисею и велел ему вырезать две новые каменные скрижали, идентичные предыдущим, и пообещал вновь записать на них десять заповедей (Исх. 34:1). Моисей снова предстал перед Богом на горе и постился еще 40 дней, после чего Бог дал ему десять заповедей и Моисей записал их на скрижалях (Исх. 34:27, 28). На этот раз, когда Моисей явился к израильтянам со скрижалями, они отнеслись к нему с почтением. Послушные его указаниям, они построили ковчег завета и скинию (Исх. 35-40).

Провидение восстановления и скиния



㉠. 석판 성막 법궤 등의 의의와 그 목적

2.2.2.3.1. Предназначение каменных скрижалей, скинии и ковчега завета

석판무엇의미하는가? 모세말씀을 기록한 두 석판을 받았다는 것은, 타락으로 인하여 제물로만 하나님을 대해 오던 복귀기대섭리시대(復歸基臺攝理時代)는 지나가고, 타락인간말씀복귀하여 그것으로 하나님을 대할 수 있는 복귀섭리시대(復歸攝理時代)에로 들어왔다는 것을 뜻하는 것이다. 그리고 이미 후편 서론(緖論)에서 밝힌 바와 같이, 말씀으로 창조되었던 아담해와완성되었더라면 그들은 말씀의 ‘완성실체’가 되었을 것이었다. 그러나 그들은 타락됨으로 인하여 말씀을 잃어버린 존재가 되었다.

Что означали скрижали? Обретение Моисеем каменных скрижалей с Божьим Словом означало, что провиденциальная эпоха создания основания для восстановления, когда отношения падших людей с Богом устанавливались только через жертвы, миновала; каменные скрижали знаменовали собой начало провиденциальной эпохи восстановления, когда люди могли соотноситься с Богом через явленное Слово. Как объяснялось ранее, если бы Адам и Ева, созданные с помощью Слова, достигли совершенства, они стали бы его воплощением. Вместо этого они пали и утратили его (введение ко второй части).

이제 모세가 ‘40일 사탄 분립기간’으로써 말씀을 기록한 두 석판(石板)을 찾았다는 것은, 사탄세계로부터 잃어버렸던 아담해와상징적말씀실체복귀했다는 것을 의미한다. 따라서 말씀을 기록한 두 석판복귀아담해와상징체로서 장차 말씀실체로 오실 예수님과 성신상징했던 것이다.