When people and God love each other in joy, everything in heaven and on earth will follow that rhythm and harmonize around them. If God likes this and loves this, the angelic world also will like it. The entire created world will like it too, applauding and offering praise. Songbirds will sing praises, and beautiful flowers will offer praises through their fragrances.

This created world exists in order to expand the fragrant atmosphere in which human beings, in the central position, having the highest love, can enjoy themselves.
Even the ugly toads croak, “Wook, wook, wook,” when they make love. How charming! They kick with their legs and move them up and down while making love. What a delightful scene! This is the highest art.


인간하나님이 좋아서 사랑하면 천하의 모든 만물들은 거기에 박자를 맞춰 화동(和動)합니다. 하나님사랑하고 좋아하면 천사세계도 좋아하고, 이 모든 피조세계가 좋아 박수를 보내고 찬양을 보냅니다. 노래할 줄 아는 새는 노래를 부르며 찬양하고, 아름다운 꽃은 향기를 풍기며 찬양합니다.

최고 사랑주인공들이 즐거워할 수 있는 향취의 분위기를 확장시키기 위한 것이 이 피조세계입니다. 보기에 흉측스러운 두꺼비도 사랑을 할 때는 ‘욱욱욱’ 합니다. 얼마나 멋집니까? 다리를 척척 치고 뒷다리를 올렸다 내렸다 하면서 사랑하는 그 모습이 얼마나 근사합니까? 그것은 최고예술입니다.

Sun Myung Moon

(142-273, 1986.3.13)

Themes: nature, universe