Część 1. Korzeń grzechu

Język


Tematy



제1절 죄의 뿌리

이제까지 인간 속에 깊이 그 뿌리를 박고 쉬임 없이 인간을 죄악의 길로 몰아내고 있는 죄의 뿌리가 무엇인가 하는 것을 안 사람은 한 사람도 없었다. 다만 기독교 신도들만이 성경을 근거로 하여 인간 조상 아담과 해와가 선악과(善惡果)를 따먹은 것이 죄의 뿌리가 된 것이라고 막연하게 믿어 왔을 뿐이다. 그러나 선악과가 문자 그대로 나무의 과실이라고 믿는 신도들과, 또 성서의 많은 부분이 그러한 것처럼 이것도 그 어떠한 것에 대한 상징이나 비유일 것이라고 믿는 신도들이 서로 의견을 달리하여 제각기 구구한 해석을 하고 있을 뿐, 아직까지도 이에 대한 완전한 해명이 내려지지 않고 있는 것이다.

Nikt jeszcze nie poznał korzenia grzechu, tkwiącego głęboko w duszy ludzkiej, sprowadzającego człowieka na drogę zła. Chrześcijanie, powołując się na Pismo Święte, nabrali przekonania, że korzeniem grzechu był owoc zjedzony przez Adama i Ewę z drzewa poznania dobra i zła. Wielu z nich wierzy w dosłowne znaczenie owocu, inni utrzymują, że Biblia w znacznej części napisana jest językiem symbolicznym — dlatego „owoc” z drzewa poznania dobra i zła też należy rozumieć w sposób symboliczny. Aby wyjaśnić ostatecznie tą odwieczną tajemnicę, przyjrzyjmy się najpierw biblijnemu opisowi Upadku człowieka oraz różnorodnym interpretacjom związanym z tym wydarzeniem.

Korzeń grzechu



Ⅰ. 생명나무선악을 알게 하는 나무

1.1 Drzewo życia oraz drzewo poznania dobra i zła

많은 기독교 신도들은 오늘에 이르기까지 아담과 해와가 따먹고 타락(墮落)되었다는 선악과가 문자 그대로 어떠한 나무의 열매인 줄로만 알고 있었다. 그러나 인간부모 되시는 하나님이 무엇 때문에 자녀들이 따먹고 타락할 수 있는 과실(果實)을 그렇게도 보기 좋고 탐스럽게 만들어서(창 3 : 6), 그들이 손쉽게 따먹을 수 있는 곳에 두셨을 것인가?

Adam i Ewa upadli w wyniku spożycia owocu z drzewa poznania dobra i zła. Wielu chrześcijan do dnia dzisiejszego interpretuje owoc w sposób dosłowny. To nasuwa pytanie, czy Bóg jako kochający Rodzic ludzkości uczyniłby owoc mogący doprowadzić do upadku czymś tak wielce atrakcyjnym?1 Czy pozostawiłby go w miejscu tak łatwo dostępnym dla swoich dzieci?

예수님은 입에 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라(마 15 : 11)고 말씀하셨다. 하물며 먹는 것이 어떻게 인간타락케 할 수 있었을 것인가? 한편 인간원죄(原罪)는 인간시조로부터 유전(遺傳)되어 나오고 있는 것인데, 먹는 물건이 어떻게 원죄유전하는 요인이 될 수 있을 것인가?

Jezus powiedział: „Nie to, co wchodzi do ust czyni człowieka nieczystym, ale co z ust wychodzi, to go czyni nieczystym” (Mt 15:11). Czy to możliwe by pokarm, który człowiek spożywa, stał się przyczyną upadku? Ponieważ obciążający całą ludzkość grzech pierworodny został odziedziczony po pierwszych przodkach, powstaje wątpliwość, czy coś jadalnego może być przyczyną grzechu przekazywanego z pokolenia na pokolenie.

유전은 오직 혈통(血統)을 타고 내려오는 것이기 때문에, 어느 한 사람이 그 무엇을 먹었다고 하여 그 결과가 후손에게까지 유전될 수는 없는 것이다. 하나님은 그의 말씀에 대한 인간의 순종 여부를 시험하시기 위하여 선악과를 창조하시고 그것을 따먹지 말라고 명령하셨다고 믿고 있는 신도들도 있다. 그러나 사랑하나님께서 그와 같이 인간에게 사망이 따르는 방법으로써 그렇게 무자비한 시험을 하셨으리라고는 볼 수 없는 것이다.

Choroby dziedziczne przekazywane są poprzez pokrewieństwo. Choroba wywołana zjedzeniem czegoś niewłaściwego nie jest chorobą dziedziczną. Niektórzy wierzą, że Bóg stworzył owoc drzewa poznania dobra i zła i wydał zakaz spożycia, aby sprawdzić posłuszeństwo Adama i Ewy. Podobnie myślących można zapytać, czy Bóg miłości jest w stanie poddawać człowieka śmiercionośnej próbie?

아담과 해와는 그들이 선악과(善惡果)를 따먹으면 정녕코 죽으리라 하신 하나님말씀대로 따먹으면 죽을 줄을 알고 있었다. 그럼에도 불구하고 그들은 이것을 따먹었다. 기아(饑餓)에 허덕였을 리도 없는 아담과 해와가 먹을 것을 위하여 죽음을 무릅쓰면서까지 그렇게 엄중한 하나님말씀을 어겼으리라고는 생각되지 않는다. 그러므로 선악과는 어떠한 물질이 아니고, 생명에 대한 애착까지도 문제되지 않을 만큼 강력한 자극을 주는 다른 무엇이었음에 틀림없다.선악과가 이와 같이 물질이 아니라면 그것은 다른 무엇을 비유한 것으로 볼 수밖에 없다. 성경(聖經)의 많은 주요한 부분이 상징이나 비유로 기록되어 있는 것이 사실인데, 무엇 때문에 선악과만은 굳이 문자대로 믿지 않으면 안 된단 말인가? 오늘날의 기독교 신도들은 모름지기 성서의 문자에만 붙들려 있었던 지난날의 고루하고도 관습적인 신앙태도를 버려야 하겠다.

Sam Bóg powiedział Adamowi i Ewie, że umrą, gdy tylko spożyją owoc. Pierwsi rodzice byli więc świadomi konsekwencji swego wyboru. Dlaczego zatem to uczynili? Nie przymierali głodem. Oczywiste, że nie narażaliby życia, sprzeciwiając się Bogu tylko po to, aby zdobyć pokarm, choćby najbardziej wyszukany. Dlatego możemy przypuszczać, że owoc z drzewa poznania dobra i zła nie był zwykłym owocem, ale czymś tak wyjątkowo atrakcyjnym, że chęć jego posiadania była silniejsza niż strach przed śmiercią. Jeżeli owocu z drzewa poznania dobra i zła nie można pojmować dosłownie, pozostaje przyjąć, że jest to symbol czegoś innego. Dlaczego mielibyśmy uparcie trzymać się dosłownej interpretacji owocu, jeżeli w Biblii często pojawiają się znaczenia symboliczne i metafory? Lepiej pozbyć się tak ograniczającego i staroświeckiego podejścia do wiary.

선악과를 비유로 보아야 한다면 그것은 과연 무엇을 비유하였을 것인가? 우리는 이것을 해명하는 방법으로서 창세기 2장 9절의 ‘선악을 알게 하는 나무’와 함께 에덴동산에 있었다고 하는 ‘생명나무’가 무엇인가를 먼저 알아보기로 하자. 이 ‘생명나무’가 무엇인지를 알게 되면 그와 함께 있었던 ‘선악을 알게 하는 나무’가 무엇이라는 것도 바로 알 수 있겠기 때문이다.

Aby odkryć prawdziwe znaczenie owocu, musimy zastanowić się nad symboliką drzewa życia, które rosło w Ogrodzie Eden obok drzewa poznania dobra i zła (Rdz 2:9). Zrozumienie, czym było drzewo życia, pozwoli nam odkryć symbolizm drzewa poznania dobra i zła.

Znaczenie owocu



1. 생명나무

1.1.1 Drzewo życia

성서(聖書)의 말씀에 의하면, 타락인간(墮落人間)의 소망은 ‘생명나무’ 앞으로 나아가 ‘생명나무’를 이루는 데 있다. 잠언 13장 12절을 보면 구약시대(舊約時代)에 있어서의 이스라엘 민족도 ‘생명나무’를 소망의 대상으로 바라고 있었던 것이고, 요한계시록 22장 14절의 기록을 보면 예수 이후 오늘에 이르기까지의 모든 기독교 신도들의 소망도 역시 ‘생명나무’에 나아가려는 데 있음을 알 수 있다. 이와 같이 타락인간궁극적인 소망이 ‘생명나무’인 것을 보면 타락아담의 소망도 ‘생명나무’였을 것임에 틀림없다. 왜냐하면 복귀 과정에 있는 타락인간은 원래 타락아담이루려다가 못 이룬 바로 그 소망을 다시 찾아 이루어야 하기 때문이다.

Biblia mówiąc: : „Przewlekłe czekanie jest raną dla duszy, ziszczone pragnienie jest drzewem życia” (Prz 13:12), zwraca uwagę, że pragnienia upadłego człowieka wiążą się z posiadaniem drzewa życia.Drzewo życia było nadzieją Izraelitów w czasach Starego Testamentu oraz nadzieją Chrześcijan od czasów Jezusa do dnia dzisiejszego. Apokalipsa św. Jana mówi: „Błogosławieni, którzy płuczą swe szaty, aby władza nad drzewem żywota do nich należała i aby bramami wchodzili do Miasta” (Ap 22:14). Skoro drzewo życia jest nadzieją wszystkich, to możemy przypuszczać, że było także nadzieją Adama.

창세기 3장 24절에, 아담이 범죄하였기 때문에 하나님이 화염검(火焰劍)으로써 ‘생명나무’에로 나아가는 그의 길을 막아 버렸다고 기록되어 있다. 이 사실로 보아도 타락아담의 소망이 ‘생명나무’였다는 것을 알 수 있다. 아담타락으로 인하여 그의 소망이었던 이 ‘생명나무’를 이루지 못하고 에던동산에서 쫓겨났기 때문에(창 3 : 24), 그 ‘생명나무’는 그 후 한결같이 타락인간의 소망으로 남아져 내려왔던 것이다.

Biblia mówi, że po upadku, Bóg zagrodził Adamowi drogę do drzewa życia, stawiając na straży anioła z płomienistym mieczem6 . Z tego można wnioskować, że jeszcze przed upadkiem Adam żywił nadzieję dojścia do drzewa życia i został wypędzony z Ogrodu Eden zanim osiągnął ten cel. Od tego czasu drzewo życia pozostaje niespełnioną nadzieją upadłej ludzkości.

그러면 완성될 때를 바라보며 성장하고 있던 미완성(未完成)한 아담있어서의 소망이란 무엇이었을 것인가? 그것은 그가 타락되지 않고 성장하여 하나님창조이상(創造理想)을 완성한 남성이 되는 것이 아닐 수 없는 것이다. 따라서 우리는 여기에서 ‘생명나무’의 내용은 바로 ‘창조이상완성한 남성’이라는 것을 알 수 있다. 그런데 ‘창조이상완성한 남성’은 곧 완성아담의미하는 것이므로, ‘생명나무’는 결국 완성아담을 비유한 말이라는 것을 알 수 있는 것이다.

Co było nadzieją Adama, gdy jako niedojrzały człowiek, wzrastał do doskonałości? Tą nadzieją była doskonałość — wypełnienie Bożego celu stworzenia. Drzewo życia symbolizuje więc człowieka, który w pełni zrealizował ideał stworzenia — doskonałego Adama.

Drzewo życia

만일 아담타락되지 않고 ‘창조이상완성한 남성’이 되어서 ‘생명나무’를 이루었다면, 그의 후손들도 모두 ‘생명나무’가 되어 지상천국(地上天國)을 이루었을 것이었다. 그러나 아담타락하였기 때문에 하나님은 ‘생명나무’로 나아가는 그의 길을 화염검(火焰劍)으로 막아 버리고 말았다(창 3 : 24). 그렇기 때문에 ‘생명나무’는 창조이상복귀하려는 타락인간의 소망으로 남아지지 않을 수 없었던 것이다. 그러나 원죄(原罪)가 있는 타락인간은 그 자신의 능력으로는 창조이상완성한 ‘생명나무’가 될 수 없는 것이다. 그렇기 때문에 타락인간이 ‘생명나무’가 되기 위하여는 로마서 11장 17절에 기록된 말씀대로, 창조이상완성한 한 남성이 이 지상에 ‘생명나무’로 오셔 가지고 모든 인간을 그에게 접붙이어 하나되게 하지 않으면 아니 된다. 이러한 ‘생명나무’로 오셨던 분이 바로 예수님이었던 것이다. 그러므로 잠언 13장 12절에 의하면, 구약시대의 성도들이 고대하였던 ‘생명나무’는 바로 초림(初臨) 예수님이었다는 것을 알 수 있다.

Gdyby Adam nie upadł, lecz osiągnął drzewo życia (tj. wypełnił cel, dla którego został stworzony), wtedy jego potomstwo poszłoby w ślady prarodzica i zostałoby zbudowane Królestwo Niebieskie na ziemi. Niestety Adam upadł i Bóg zagrodził drogę do drzewa życia płomienistym mieczem. Od tego czasu drzewo życia pozostaje, pomimo niezliczonych wysiłków, niespełnionym marzeniem upadłego człowieka. Upadli ludzie, obciążeni grzechem pierworodnym, nie są w stanie o własnych siłach wypełnić celu stworzenia. Aby to mogli uczynić, musi przyjść na ziemię człowiek, który wypełnił Boży ideał stworzenia i stał się drzewem życia. Upadli ludzie muszą się z nim zjednoczyć, stać się z nim jednym ciałem (Rz 11:17). Jezus był tym człowiekiem, który przyszedł jako drzewo życia. Drzewem życia, na które czekali i za którym tęsknili ludzie Starego Testamentu był właśnie Jezus (Prz 13:12).

그러나 창세기 3장 24절에 명시되어 있는 바와 같이, 하나님이 화염검으로써 ‘생명나무’에로 나아가는 아담의 길을 막았기 때문에, 이것이 걷히지 않고는 인간이 ‘생명나무’에로 나아갈 수 없었던 것이다. 따라서 사도행전 2장 3절에 기록된 대로 오순절(五旬節) 날에 성도들 앞을 가로막고 있었던 불 같은 혀 곧 화염검이 갈라진 후에야 성령(聖靈)이 강림하여, 전인류가 ‘생명나무’ 되시는 예수님 앞으로 나아가 그에게 접붙임을 받을 수 있게 되었던 것이다.

Od chwili, gdy Bóg zagrodził Adamowi dostęp do drzewa życia, stawiając na straży anioła z płomienistym mieczem, nie można dotrzeć do drzewa, dopóki droga do niego nie zostanie przetarta. W dniu Pięćdziesiątnicy na apostołów zstąpiły języki ognia i zostali napełnieni Duchem Świętym (Dz 2:3-4). Wydarzenie to oznaczało zniesienie przeszkody z drogi do drzewa życia — odsunięcie płomienistego miecza, który pojawił się pod postacią języków ognia tuż przed zesłaniem Ducha Świętego. Dzięki temu dla wszystkich ludzi została otwarta możliwość wszczepienia się w Jezusa — drzewa życia.

그러나 기독교 신도들은 ‘생명나무’ 되시는 예수님에게 영적(靈的)으로만 접붙임을 받게 되었기 때문에, 아무리 예수님을 잘 믿는 부모라 할지라도 또다시 속죄(贖罪)를 받아야 할 죄악의 자식을 낳지 않을 수 없게 된 것이다. 이러한 사실로 미루어 보아 아무리 잘 믿는 성도라 할지라도 아담으로부터 유전되어 나온 원죄를 아직도 벗지 못하고 있기 때문에, 이것을 또 그 자식에게 유전하고 있다는 사실을 우리는 알 수 있다(전편 제4장 제1절).

Niemniej jednak chrześcijanie tylko duchowo mogą być wszczepieni w Jezusa. Dzieci nawet najbardziej pobożnych chrześcijańskich rodziców dziedziczą grzech pierworodny, który musi być zmazany. Nawet najwięksi święci nie byli wolni od niego i nie uniknęli przekazania go swoim dzieciom (patrz Mesjasz 1).

그렇기 때문에 예수님은 지상에 ‘생명나무’로 재림(再臨)하셔서 온 인류를 다시 접붙이심으로써 원죄까지 속죄해 주시는 섭리를 하시지 않으면 안 되는 것이다. 요한계시록 22장 14절의 말씀대로 신약성도(新約聖徒)들이 또다시 ‘생명나무’를 고대하게 된 이유는 여기에 있는 것이다. 따라서 이 요한계시록 22장 14절에 기록되어 있는 ‘생명나무’는 바로 재림 예수님을 비유한 말씀인 것을 알 수 있다.

Zmienić to może tylko powtórne przyjście Chrystusa na ziemię, który jako drzewo życia jeszcze raz wszczepi w siebie całą ludzkość oraz oczyści ją z tego grzechu. Chrześcijanie oczekują więc z niecierpliwością drzewa życia, które w Apokalipsie symbolizuje Jezusa w czasie Powtórnego Przyjścia (Ap 22:14).

우리는 여기에서 하나님구원섭리(救援攝理)의 목적이 에덴동산에서 잃어버렸던 ‘생명나무’(창 2 : 9)를 요한계시록 22장 14절의 ‘생명나무’로서 복귀하시려는 데 있다는 것을 알 수 있다. 아담타락(墮落)하여 창세기 2장 9절의 첫 ‘생명나무’를 이루지 못하였기 때문에, 타락인간들을 구원(救援)하시기 위하여 예수님은 요한계시록 22장 14절의 후‘생명나무’로 재림하셔야 하는 것이다. 예수님을 후아담이라고 하는 이유는 여기에 있다(고전 15 : 45).

Celem Bożej opatrzności zbawienia jest naprawienie błędu, który uniemożliwił osiągnięcie drzewa życia w Ogrodzie Eden poprzez ustanowienie drzewa życia, o którym jest mowa w Apokalipsie. Adam upadł i nie spełnił ideału pierwszego drzewa życia (Rdz 2:9). Dopełnić zbawienia upadłej ludzkości może tylko Jezus — drzewo życia, „ostatni Adam” (I Kor 15:45), który musi przyjść powtórnie w Dniach Ostatnich.



2. 선악을 알게 하는 나무

1.1.2 Drzewo poznania dobra i zła

하나님아담만을 창조하신 것이 아니라 그의 배필로서 해와를 창조하셨다. 그러므로 동산 가운데에 창조이상(創造理想)을 완성한 남성을 비유하는 나무가 있었다면 그러한 여성을 비유하는 또 하나의 나무도 있었어야 할 것이 아니겠는가! ‘생명나무’와 같이 서 있었다고 기록되어 있는(창 2 : 9) ‘선악을 알게 하는 나무’가 바로 그것이었던 것이다. 따라서선악을 알게 하는 나무’라고 한 그 나무창조이상완성할 여성을 상징하는 것이기 때문에, 그것은 결국 완성한 해와를 비유한 말이라는 것을 알 수 있는 것이다.

Bóg nie stworzył Adama, by wiódł samotne życie; stworzył także Ewę — jego przyszłą małżonkę. Ponieważ w Ogrodzie Eden rosło drzewo symbolizujące doskonałego Adama, powinno być tam także drzewo symbolizujące Ewę. Tym drugim drzewem, rosnącym obok drzewa życia, było drzewo poznania dobra i zła (Rdz 2:9). Symbolizowało ono doskonałą Ewę, kobietę, która wypełniła cel swego istnienia.

Drzewo poznania dobra i zła

성서에서는 예수님을 포도나무(요 15 : 5) 혹은 감람나무(롬 11 : 17)로 비유하고 있다. 이와 마찬가지하나님인간 타락(墮落)의 비밀을 암시하심에 있어서도 완성아담과 해와를 두 나무로 비유하셨던 것이다.

Biblia nazywa Jezusa krzewem winnym15 i latoroślą (Iz 11:1; Jr 23:5). Przedstawiając Adama i Ewę pod symbolem dwóch drzew, Bóg daje nam wskazówkę do rozwikłania tajemnicy upadku człowieka.



Ⅱ. 뱀의 정체

1.2 Tożsamość węża

해와를 꼬여서 범죄케 한 것은 뱀이었다고 성서에 기록되어 있다(창 3 : 4∼5). 그러면 또 이 뱀은 무엇을 말한 것인가? 우리는 창세기 3장에 기록되어 있는 그 내용에 의하여 뱀의 정체를 알아보기로 하자.

W Biblii czytamy, że wąż skusił Ewę do grzechu (Rdz 3:4-5). Kogo symbolizuje wąż? Zastanówmy się nad jego tożsamością, analizując biblijny zapis w Księdze Rodzaju.

성경에 기록된 뱀은 인간과 담화(談話)를 할 수 있었다. 그리고 영적인간타락시킨 것을 보면 그것도 영적존재가 아닐 수 없는 것이다. 더구나 그 뱀이 인간으로 하여금 선악과(善惡果)를 따먹지 못하도록 하시려는 하나님의 뜻을 알았던 사실로 미루어 보아, 그것은 더욱 영물(靈物)이 아니어서는 안 된다.

Wąż, o którym mówi Biblia, rozmawiał z ludźmi (istotami obdarzonymi naturą duchową) oraz spowodował ich upadek. Wąż znał również Wolę Boga, wiedział, że Bóg stanowczo zabronił ludziom spożywać owocu z drzewa poznania dobra i zła. Wszystko to dowodzi w przekonujący sposób, że istota symbolizowana przez węża posiadała naturę duchową.

또 요한계시록 12장 9절을 보면, 하늘에서 큰 용(龍)이 땅으로 내어 쫓기니 옛 뱀 곧 마귀(魔鬼)라고도 하고 사탄이라고도 한다고 기록되어 있는데, 이 옛 뱀이 바로 에덴동산에서 해와를 꼬인 그 뱀이라는 것은 두말할 필요도 없다. 그런데 이 뱀이 하늘로부터 내쫓겼다고 하였으니, 하늘에 있었던 그 옛 뱀이 영물이 아니고 무엇이겠는가? 한편 이 뱀을 마귀요 사탄이라고 하였는데, 이 사탄인간타락된 이후 오늘에 이르기까지 항상 인간마음을 악(惡)의 방향으로 이끌어 나온 것이 사실이니 그것은 영물이 아닐 수 없는 것이다. 이렇듯 사탄이 영물인 것이 사실이라면, 사탄으로 표시된 뱀이 영물임은 말할 것도 없다. 성서에 나타나 있는 이러한 사실로 보아, 해와를 꼬인 뱀은 동물이 아니고 어떠한 영적존재였다는 것을 우리는 알 수 있는 것이다.

W Apokalipsie św. Jana jest napisane: I został strącony wielki Smok, wąż starodawny, który się zwie diabeł i szatan, zwodzący całą zamieszkaną ziemię, został strącony na ziemię, a z nim strąceni zostali jego aniołowie (Ap 12:9). „Starodawny wąż” jest tym samym wężem, który skusił Ewę w Ogrodzie Eden. Żyjąc w niebie, zanim został strącony, ten diabeł lub Szatan musi być istotą duchową. W rzeczywistości, od czasu Upadku Szatan nieustannie skłania ludzkie serca do zła. Ponieważ Szatan jest istotą duchową, wąż, który go symbolizuje, również musi stanowić istotę duchową. Splot dowodów biblijnych potwierdza, że wąż, który kusił Ewę, nie był zwierzęciem, ale symbolem istoty duchowej.

그러면 이처럼 뱀으로 비유한 영물(靈物)이 과연 창세 전(創世前)부터 있었던 것인가, 그렇지 않으면 이것도 피조물(被造物) 중의 하나였던가 하는 것이 문제가 되는 것이다. 만일 이 뱀이 창세 전부터 하나님과 대립된 목적가지고 있었던 존재라면, 피조세계(被造世界)에서 벌어지고 있는 선악(善惡)의 투쟁은 불가피한 것으로서 영속(永續)할 수밖에 없다. 따라서 하나님복귀섭리(復歸攝理)는 결국 무위로 돌아가 버리고 말 것이며, 모든 존재하나님 한 분으로부터 창조되었다는 일원론(一元論)은 깨어지고 말 것이다. 그렇기 때문에 뱀으로 비유한 이 영물은 원래 선(善)을 목적으로 창조되었던 어떠한 존재인데 타락되어 사탄이 되었다고 보지 않을 수 없는 것이다.

W tym miejscu pojawia się pytanie, czy istota duchowa symbolizowana przez węża istniała przed stworzeniem wszechświata, czy też była częścią stworzenia. Jeżeli istniała przed stworzeniem wszechświata, posiadając cel sprzeczny z celem Boga, wówczas konflikt między dobrem i złem był nieunikniony i co gorsze — będzie trwać wiecznie. Przyjmując takie założenie, trzeba też stwierdzić, że Boża opatrzność odnowy jest daremna, a monoteizm, głoszący że wszystko we wszechświecie zostało stworzone przez jednego Boga, nie ma podstaw bytu. Pozostaje nam wniosek, że istota duchowa symbolizowana przez węża została pierwotnie stworzona w dobrym celu, lecz z czasem upadła, stając się Szatanem.

그러면 하나님창조하신 영적존재로서 인간과 담화(談話)를 할 수 있고, 하나님의 뜻을 알 수 있으며, 또 그 소재(所在)가 하늘이었고, 한편 또 그것이 만일 타락(墮落)되어 악한 존재로 전락하게 되는 경우 시간과 공간을 초월하여 인간심령(心靈)을 지배할 수 있는 능력을 가질 수 있는 조건을 구비한 존재는 과연 무엇일 것인가? 천사(天使) 이외에는 이러한 조건을 구비한 존재가 없으므로 우선 그 뱀은 천사를 비유한 것이라고 보지 않을 수 없는 것이다. 그런데 베드로후서 2장 4절을 보면, 하나님이 범죄한 천사를 용서치 아니하시고 어두운 지옥(地獄)에 던져 두셨다고 하는 기록이 있다. 이 말씀천사가 바로 인간을 꼬여 가지고 범죄하였던 뱀의 정체라는 사실을 결정적으로 입증하여 주고 있는 것이다.

Która spośród stworzonych przez Boga istot mogła rozmawiać z człowiekiem, rozumieć Wolę Boga oraz żyć w Niebie? Które ze stworzeń, nawet po upadku, ucieleśniając zło, mogło przenikać czas i przestrzeń, by panować nad ludzką duszą? Żaden byt, za wyjątkiem aniołów, nie został obdarzony podobnymi cechami. Werset biblijny: „Bóg aniołom, którzy zgrzeszyli, nie odpuścił, ale wydał ich do ciemnych lochów Tartaru, aby byli zachowani na sąd” (II P 2:4) wspiera tezę, że wąż, który skusił ludzi, jest nikim innym lecz aniołem.

Tożsamość węża

뱀은 혀끝이 둘로 갈라져 있다. 따라서 그것은 한 혀로 두 말을 하고, 한 마음으로 이중의 생활을 하는 자의 표상이 되는 것이다. 또 뱀은 자기의 먹을 것을 몸으로 꼬아서 먹기 때문에, 이것은 자기 이익을 위하여 남을 유혹하는 자의 표상이 된다. 그러므로 성서인간을 꼬인 천사(天使)를 뱀으로 비유하였던 것이다.

Rozwidlony język węża symbolizuje osobę dwulicową, która mając jeden język i jedno serce wypowiada sprzeczne słowa i prowadzi podwójny styl życia. Wąż dusi przed pożarciem ofiarę, owijając ją swym cielskiem. Jest to metafora kogoś, kto dla własnych korzyści wprowadza innych w pułapki. Z tych też powodów Biblia porównuje kuszącego ludzi anioła do węża.



Ⅲ. 천사타락인간타락

1.3 Upadek anioła i Upadek człowieka

우리는 위에서 인간을 꼬여 타락케 한 뱀이 바로 천사였으며, 이 천사가 범죄하여 타락(墮落)됨으로써 사탄이 되었다는 사실을 알았다. 그러면 다음으로 우리천사인간이 어떠한 죄를 저질렀는가 하는 것을 알아보기로 하자.

Zostało powiedziane, że wąż kuszący człowieka i będący przyczyną jego upadku był aniołem, który stał się Szatanem z chwilą, gdy zgrzeszył i upadł. Zastanówmy się teraz nad rodzajem grzechu popełnionego przez anioła i ludzi.



1. 천사의 범죄

1.3.1 Grzech anioła

유다서 1장 6절에서 7절에 또 자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판까지 영원한 결박으로 흑암에 가두셨으며 소돔과 고모라와 그 이웃 도시들도 저희와 같은 모양으로 간음을 행하며 다른 색을 따라가다가 영원한 불의 형벌을 받음으로 거울이 되었느니라고 기록되어 있는 것으로 보아, 우리천사가 간음(姦淫)으로 타락되었다는 사실을 알 수 있다.

W liście Judy jest powiedziane: I aniołów, tych, którzy nie zachowali swojej godności, ale opuścili własne mieszkanie, spętanych wiekuistymi więzami zatrzymał w ciemnościach na sąd wielkiego dnia; jak Sodoma i Gomora i w ich sąsiedztwie położone miasta — w podobny sposób jak one oddawszy się rozpuście i pożądaniu cudzego ciała — stanowią przykład przez to, że ponoszą karę wiecznego ognia (Juda 6–7). Z niniejszego fragmentu można wnioskować, że anioł upadł ponieważ pożądał cudze ciało i oddawał się zakazanym praktykom seksualnym.

그런데 간음이란 혼자서는 행할 수 없는 범행이다. 따라서 우리는 에덴동산에서 행하여진 천사의 간음에 있어대상이 되었던 존재가 무엇이었던가를 알아볼 필요가 있는 것이다. 이것을 알기 위하여 우리는 먼저 인간은 어떠한 죄를 저질렀던가 하는 것을 알아보기로 하자.

Ponieważ grzechu nierządu nie można popełnić w pojedynkę, rodzi się pytanie, z kim anioł dopuścił się tego czynu w Ogrodzie Eden? Aby rozwikłać tę tajemnicę, należy zapytać o rodzaj grzechu popełnionego przez ludzi.



2. 인간의 범죄

1.3.2 Grzech człowieka

창세기 2장 25절을 보면, 범죄하기 전 아담 해와는 몸을 가리지 않은 채로도 부끄러워하지 않았다. 그러나 그들이 타락(墮落)한 후에는 벗은 것을 부끄럽게 생각하여 무화과(無花果)나무 잎으로 하체(下體)를 가리었다(창 3 : 7). 만일 선악과(善惡果)라고 하는 어떠한 과실이 있어서 그들이 그것을 따먹고 범죄를 하였다면 그들은 필시 손이나 입을 가리었을 것이다. 왜냐하면 인간은 허물을 가리는 것이 그 본성(本性)이기 때문이다. 그런데 그들은 손이나 입을 가리지 않고 하체를 가리었었다. 따라서 이 사실은, 그들의 하체가 허물이 되었기 때문에 그것을 부끄럽게 생각하였었다는 것을 드러내고 있는 것이다. 이로써 우리는 그들이 하체로 범죄하였다는 사실을 짐작할 수 있는 것이다.

Księga Rodzaju mówi, że przed Upadkiem Adam i Ewa byli nadzy, lecz nie odczuwali wstydu (Rdz 2:25). Natomiast po Upadku zawstydzili się swojej nagości i upletli przepaski z liści figowych, by zasłonić swoje narządy seksualne (Rdz 3:7) Ukrywanie błędów leży w naszej ludzkiej naturze. Gdyby grzechem Adama i Ewy było zjedzenie dosłownego owocu z drzewa poznania dobra i zła, wtedy z pewnością zakryliby swoje usta lub ręce. Zakrycie organów seksualnych sugeruje, że to właśnie one były powodem wstydu pierwszych ludzi.

욥기 31장 33∼34절에는 내가 언제 아담처럼 내 죄악을 품에 숨겨 허물을 가리었었던가라고 기록되어 있다. 그런데 아담타락한 후 그의 하체를 가리었던 것이다. 이 사실은 곧 아담이 가리었던 그의 하체가 허물이었다는 것을 말해 주고 있는 것이다. 그러면 아담의 하체가 어찌하여 허물이 되었을 것인가? 그것은 말할 것도 없이 아담이 하체로써 범죄하였기 때문이다.

W Księdze Hioba jest napisane: „Czy taiłem jak inni przestępstwa i grzech swój chowałem w zanadrzu?…” (Hi 31:33) Po Upadku Adam i Ewa zakryli swoje organy płciowe, co oznacza, że były one skalane grzechem i stały się źródłem ich wstydu.

인간타락하기 전의 세계있어, 뻔히 죽을 줄 알면서 저지를 수도 있었던 행동은 무엇이었을 것인가? 그것은 사랑 이외에 다른 것이 있을 수 없는 것이다. 생육하고 번성하라(창 1 : 28) 하신 하나님창조목적(創造目的)은 사랑으로 인하여서만 이루어질 수 있는 것이었다. 따라서 하나님창조목적을 두고 볼 때에 사랑은 가장 귀하고 가장 거룩한 것이 아닐 수 없었던 것이다. 그럼에도 불구하고 인간들이 역사적으로 사랑의 행동을 천시하여 온 것은 그것이 바로 타락의 원인이 되었었기 때문이다. 여기에서 우리인간도 또한 음란(淫亂)으로 말미암아 타락되었다는 사실을 알 수 있는 것이다.

Czy był przed upadkiem taki czyn lub rzecz, dla których człowiek byłby gotów ryzykować życiem? Czymś takim mógł być tylko akt miłości. Boży cel stworzenia zawarty w błogosławieństwie „bądźcie płodni i rozmnażajcie się” (Rdz 1:28) może być spełniony jedynie dzięki miłości, dlatego miłość jest najcenniejszym i najświętszym aktem. Niestety w wyniku Upadku, którego korzeniem był akt seksualny, ludzie zaczęli odnosić się do miłości seksualnej ze wstydem, a nawet wręcz z pogardą. Człowiek upadł więc w wyniku zakazanego stosunku seksualnego.



3. 천사인간과의 행음

1.3.3 Zakazany stosunek seksualny między aniołem i człowiekiem

우리는 위에서 밝힌 바 인간천사(天使)의 꼬임에 빠져 타락되었다는 사실과, 인간이나 천사는 모두 행음(行淫)으로 말미암아 타락되었다는 사실과, 그 위에 피조세계(被造世界)에 있어영적존재로서 서로 어떠한 정적(情的)인 관계를 맺을 수 있는 존재인간천사 외에 아무것도 없다는 사실 등을 결부하여 볼 때, 인간천사와의 사이에 행음관계가 성립되었으리라는 것은 쉽게 긍정할 수 있는 것이다. 그런데 요한복음 8장 44절에는 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라고 기록되어 있다. 그리고 요한계시록 12장 9절에서는 마귀(魔鬼)는 곧 사탄이요 사탄은 곧 인간을 꼬인 옛 뱀이라고 명시하였다. 이러한 성구(聖句)들로 미루어 보면 인간은 마귀의 후손이요, 따라서 사탄의 후손이기 때문에 결국 뱀의 후손이 되는 것이다.

Wyjaśniliśmy dotąd, że anioł skusił ludzi do Upadku, oraz że sam Upadek nastąpił w wyniku zakazanej miłości seksualnej. Człowiek i aniołowie to jedyne istoty duchowe we wszechświecie zdolne do odbywania stosunków seksualnych. W oparciu o te poszlaki możemy wnioskować, że zakazany stosunek seksualny dotyczył anioła i ludzi. Jezus powiedział „Wy macie diabła za ojca i chcecie spełniać pożądania waszego ojca” (J 8:44). W Apokalipsie diabeł jest utożsamiany z Szatanem — „wężem starodawnym” (Ap 12:9), który skusił ludzi. Obydwa wersety wskazują na to, że ludzie są potomkami Szatana.

Grzech anioła i grzech człowieka

그러면 인간은 어떤 경위로써 타락천사, 즉 사탄의 후손이 되었는가? 이것은 인간의 조상이 천사와 행음함으로 말미암아 모든 인간사탄혈통(血統)에서 태어나게 되었기 때문이다. 이와 같이 타락인간하나님혈통이 아니고 사탄혈통으로서 태어났기 때문에, 로마서 8장 23절에는 성령의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여(친자식이 못 되고) 양자 될 것 곧 우리 몸의 구속을 기다리느니라고 기록되어 있는 것이다. 또 마태복음 3장 7절에는 세례 요한유대인들을 보고 독사의 자식, 즉 사탄의 자식이라고 질책하였고, 마태복음 23장 33절에는 예수님이 유대인들을 보시고 뱀들아 독사의 새끼들아 너희가 어떻게 지옥의 판결을 피하겠느냐고 책망하신 기록이 있다. 이러한 성서의 기록을 중심삼고 볼 때, 우리천사인간 사이에 행음관계(行淫關係)가 있어서 그것이 타락의 원인이 되었다는 사실을 알 수 있는 것이다.

Co spowodowało, że człowiek stał się potomkiem upadłego anioła — Szatana? Sprawił to zakazany stosunek seksualny między aniołem a pierwszymi przodkami. Z tego powodu cała ludzkość wywodzi się od Szatana. Kiedy Św. Paweł pisał „My sami, którzy posiadamy pierwsze dary Ducha, i my również całą istotą swoją wzdychamy, oczekując przybrania za synów — odkupienia naszego ciała” (Rz 8:23), przyznawał tym samym, że jako upadli ludzie wywodzimy się nie od Boga lecz Szatana. Jan Chrzciciel karcił ludzi, nazywając ich „plemieniem żmijowym” (Mt 3:7) — dziećmi Szatana. W podobny sposób mówił Jezus do faryzeuszy i uczonych w Piśmie: „Węże, plemię żmijowe, jak wy możecie ujść potępienia w piekle?” (Mt 23:33). Przedstawione wersety biblijne potwierdzają, że człowiek jest owocem zakazanego stosunku seksualnego, który miał miejsce między aniołem i naszymi pierwszymi przodkami. Ten tragiczny akt stanowi korzeń Upadku człowieka.



Ⅳ. 선악

1.4 Owoc z drzewa poznania dobra i zła

우리는 위에서 ‘선악을 알게 하는 나무’가 완성할 해와를 비유한 것이라는 사실을 밝힌 바 있다. 그러면 또 선악과(善惡果)는 무엇을 말하는 것인가? 그것은 해와의 사랑의미하는 것이다. 과목(果木)이 과실에 의하여 번식되는 것과 같이, 해와는 하나님중심한 그의 사랑으로써 선의 자녀를 번식해야 할 것이었는데, 사탄중심한 그의 사랑으로써 악의 자녀를 번식하였다. 해와는 이와 같이 그의 사랑으로써 선의 열매도 맺을 수 있고 또한 악의 열매도 맺을 수 있었던 성장기간(成長期間)을 통하여서 완성되도록 창조되었던 것이다. 따라서 그 사랑선악과라고 하였던 것이며, 그 사람을 말하여 ‘선악을 알게 하는 나무’라고 하였던 것이다.

Wcześniej zostało wyjaśnione, że drzewo poznania dobra i zła symbolizuje Ewę. Zastanówmy się teraz nad znaczeniem owocu z tego drzewa. Owoc z drzewa poznania dobra i zła symbolizuje miłość Ewy. Na podobieństwo drzewa, które rozmnaża się poprzez zawarte w owocu nasiona, powinna ona wydać na świat dobre dzieci, owoc swojej czystej miłości. Niestety, wydała na świat dzieci złe, będące rezultatem szatańskiej miłości. Stworzona jako istota niedojrzała, Ewa miała osiągnąć doskonałość w trzech etapach wzrostu. W okresie tym miłość Ewy mogła wydać zarówno dobre, jak i złe owoce. Stąd symbolem miłości Ewy jest owoc, a jej samej — drzewo poznania dobra i zła.

Owoc z drzewa poznania dobra i zła

그러면 선악과를 따먹었다는 것은 무엇을 의미하는 것인가? 우리가 그 무엇을 먹는다는 것은 그것을 가지고 자기의 피와 살이 되게 한다는 것을 의미하는 것이다. 해와는 하나님중심한 선의 사랑으로 선과(善果)를 따먹고 선의 피와 살을 받아 선의 혈통을 번식해야 할 것이었다. 그런데 그는 사탄중심한 악의 사랑으로 악과(惡果)를 따먹고 악의 피와 살을 받아 악의 혈통을 번식하여 죄악의 사회를 이루었던 것이다. 따라서 해와가 선악과를 따먹었다고 하는 것은 그가 사탄(천사)을 중심사랑에 의하여 서로 혈연관계(血緣關係)를 맺었다는 것을 뜻하는 것이다.

Co oznaczało spożycie owocu z drzewa poznania dobra i zła? To, co spożywamy, staje się częścią nas samych. Ewa powinna była spożyć owoc dobra, spełniając swoją miłość w jedności z Bogiem. Tym samym otrzymałaby od Boga istotę Jego boskości i wydałaby na świat dobre potomstwo. Ewa spożyła jednak owoc zła, jednocząc się z Szatanem w złej miłości. Czyniąc to przejęła złą naturę Szatana oraz zapoczątkowała następstwo pokoleń, z którego wywodzi się całe nasze grzeszne społeczeństwo. Spożycie przez Ewę owocu z drzewa poznania dobra i zła oznacza, że między nią a archaniołem doszło do szatańskiej miłości, która połączyła ich więzami krwi.

창세기 3장 14절을 보면, 하나님타락천사를 저주하시어 배로 다니고 또 종신토록 흙을 먹으리라고 하셨다. 다리로 다니지 못하고 배로 다닌다는 것은 천사창조본연(創造本然)의 활동을 하지 못하고 비참해진다는 것을 뜻하는 것이고, 흙을 먹는다는 것은 하늘로부터 쫓겨남으로 말미암아(사 14 : 12, 계 12 : 9), 하나님으로부터의 생명의 요소를 받지 못하고 죄악의 세계에서 악의 요소를 받으면서 살아간다는 것을 의미하는 것이다.

Bóg przeklął upadłego anioła słowami: „na brzuchu będziesz się czołgał i proch będziesz jadł po wszystkie dni twego istnienia” (Rdz 3:14). „Czołganie się na brzuchu” zapowiada, że anioł stał się nędzną istotą, niezdolną do spełniania swoich właściwych funkcji. „Jeść proch” oznacza, że zrzucony z nieba anioł (Iz 14:12; Ap 12:9) pozbawiony został czynników życia pochodzących od Boga. Zamiast tego, Szatan żyje elementami zła, zbieranymi w upadłym świecie.



Ⅴ. 죄의 뿌리

1.5 Korzeń grzechu

우리성서에서 밝혀진 바에 의하여, 죄(罪)의 뿌리인간 시조가 과실을 따먹은 데 있는 것이 아니라 뱀으로 표시된 천사(天使)와 불륜(不倫)한 혈연관계를 맺은 데 있다는 것을 알게 되었다. 따라서 그들은 하나님의 선의 혈통을 번식하지 못하고 사탄의 악의 혈통을 번식하게 되었던 것이다.

Powyższa egzegeza biblijna wyjaśnia, że korzeniem grzechu nie było spożycie dosłownego owocu przez pierwszych przodków, lecz zakazany stosunek seksualny z archaniołem, symbolizowanym przez węża. Akt ten uniemożliwił Adamowi i Ewie ustanowienie na ziemi linii życia pochodzącej od Boga, lecz sprawił, że stali się przodkami plemienia Szatana.

Korzeń grzechu - zakazany stosunek seksualny między aniołem i człowiekiem

한편 또 우리는 다음과 같은 사실로 미루어서 인간의 죄의 뿌리가 음란(淫亂)에 있었다는 것을 더욱 명백히 알 수 있게 되는 것이다. 죄의 뿌리혈연적인 관계이루어졌기 때문에 이 원죄(原罪)는 자자손손(子子孫孫)에게 유전되어 왔다. 그리고 죄를 벗으려고 하는 종교마다 간음(姦淫)을 가장 큰 죄로 규정하여 왔으며, 이것을 막기 위하여 금욕생활(禁慾生活)을 강조하여 온 것이니, 이것도 죄의 뿌리가 음란에 있음을 의미하는 것이다. 이스라엘민족하나님의 선민(選民)이 되기 위한 속죄(贖罪)의 조건으로서 할례(割禮)를 행하였던 것은, 죄의 뿌리가 음란에 의하여 악의 피를 받아들인 데 있었기 때문에 타락인간의 몸으로부터 그 악의 피를 뽑는다는 조건을 세워서 성별(聖別)하기 위함이었다.

Wiele dowodów wspiera tezę, że korzeń grzechu ma swój początek w rozwiązłości seksualnej. Grzech pierworodny jest przekazywany z pokolenia na pokolenie. Dzieje się tak dlatego, że sam korzeń grzechu został utwierdzony przez stosunek seksualny, który łączy mężczyznę i kobietę więzami krwi. Wielkie religie uważają nierząd za grzech śmiertelny. Kładąc nacisk na konieczność oczyszczenia z grzechu, zalecają praktykowanie cnoty czystości i wstrzemięźliwości. Nauki te wskazują, że korzeń grzechu ma swój początek w lubieżności. I tak na przykład Żydzi w celu uświęcenia poddawali swoich synów obrzezaniu. Przez nieczysty akt seksualny zła krew przeniknęła do całej naszej istoty, dlatego celem obrzezania było oddzielenie narodu Bożego od upadłego świata przez oddzielenie krwi.

수많은 영웅 열사(英雄烈士)와 국가들이 멸망하게 된 주요한 원인이 음란(淫亂)에 있었던 것은, 음란이란 죄의 뿌리항상 인간마음 가운데서 자기도 모르게 발동하였기 때문이다. 우리종교로써 인륜도덕(人倫道德)을 세우고, 제반 교육을 철저히 하며, 범죄를 양성하는 경제사회제도를 개선함으로써 다른 모든 죄악들은 이 사회로부터 불식(拂拭)할 수 있을 것이다. 그러나 문명이 발달되면서 날로 안일한 생활을 하게 됨에 따라 증대되어 가고 있는 음란이란 범죄만은 그 누구도 막을 길이 없다고 보는 것이 오늘날의 실정이다. 그러므로 인간사회에서 이 범죄를 발본색원(拔本塞源)할 수 없는 한 결코 이상세계(理想世界)는 기약할 수 없는 것이다. 따라서 재림(再臨)하시는 메시아는 이 문제를 근본적으로 해결할 수 있어야 한다. 이러한 사실들은 죄의 뿌리가 어디까지나 음란에 있다는 것을 여실히 입증하고 있는 것이다.

Rozwiązłość seksualna była i jest główną przyczyną upadku jednostek i narodów. Korzeń wszelkiego grzechu — nieczyste pragnienia seksualne — jest nieustannie czynny w sercach i umysłach nawet wielkich bohaterów i patriotów, czego często zupełnie nie jesteśmy świadomi. Być może dzięki inspirowanym religią kodeksom moralnym, konsekwentnym programom edukacyjnym oraz reformie systemów społeczno–ekonomicznych uda nam się wykorzenić przestępczość. Nikt jednak nie jest w stanie powstrzymać plagi rozwiązłości seksualnej, która zapanowała powszechnie, szczególnie odkąd postęp cywilizacyjny uczynił życie ludzkie bardziej wygodnym i leniwym. Tęsknota za idealnym światem pozostanie jedynie pobożnym życzeniem, dopóki przyczyna wszelkiego zła nie zostanie usunięta wraz z korzeniami. Może tego dokonać jedynie Chrystus w czasie swego Powtórnego Przyjścia.