Quotes about personality growth

It is commonly true that you don't see any faults in someone who is the closest to you. Therefore, let us become those who are the closest to God.

제일 가까울수록 흠을 잡을 수 없는 것이 철칙이다. 그러므로 하나님의 가장 가까운 존재가 되자.


Although we can pass by certain things in this world as we choose, we cannot do so in the world of shimjeong.

세상의 일은 적당히 넘어갈 수 있지만, 심정세계에서는 그렇게 안된다.


There is no problem, which is not solved if you cope with it in the light of Heavenly Father's shimjeong.

모든 문제아버지심정에 걸어 놓고서 생각하면 풀리지 않는 것이 없다.


Become a person who is thirsty to give. Never be taken care of.

주기에 굶주린 자가 되자. 절대로 신세지지 말라.


The reason why man seeks the greatest thing is that he was originally related with God, who is the greatest Being.

인간최고의 것을 바라는 것은 본래 최고하나님관계를 맺고 살도록 되어 있기 때문이다.


Seek a teacher of shimjeong more than a teacher of knowledge.

지식(知識)의 스승을 요구하기보다 심정의 스승을 요구하라.


Before seeking to dominate the universe, first perfect your ability to dominate yourself.

우주주관 바라기 전에 자아주관하라.


Let us become true owners of Cheon Il Guk who practice true love in resemblance to our Creator, the Heavenly Parent!

창조주 하늘부모님을 닮은 참사랑을 실천하는 천일국의 참주인이 되자!


Love Heaven, love humanity, love country

애천(愛天), 애인(愛人), 애국(愛國)


One mind, one body, one mindset

일심(一心).일체(​一體).일념(一念)


Everything reaches perfection by passing through three ordered stages of growth: the formation stage, the growth stage and the completion stage

모든 피조물이 완성됨에 있어서도 그의 성장기간소생기(蘇生期), 장성기(長成期), 완성기(完成期)의 질서적 3단계를 거쳐서야 완성되는 것이다


When the body responds to the mind’s emotion, intellect and will, its actions pursue the values of beauty, truth and goodness respectively

이것을 보면 그 육신마음지(知)·정(情)·의(意)의 감응체로서, 그의 행동진(眞)·미(美)·선(善)가치추구하는 것으로 나타나게 된다


Don’t leave money, knowledge or power. Leave patriotic achievements

돈이나 지식이나 권력을 남겨 놓지 말고 애국적인 공적을 남겨 놓으라는 것입니다


A divine son is the one who can invest and invest his life for the world again and again

세계를 위해 가지자기 생명투입하고 또 투입하려고 할 수 있는 사람이 성자다


A perfected person possesses the value of the Cheonju

완성한 인간천주적인 가치의 존재인 것이다


To set your objective is to give meaning to the life you will lead

뜻을 세운다는 것은 자기가 살아갈 삶의 의미를 정하는 겁니다


Striving to know happiness, the human`s original mind makes a desperate effort to repel evil desires and follow the good

인간본심은 악을 지향하는 욕망을 물리치고 선을 추구하는 욕망을 따라 본심기뻐하는 행복을 찾으려고 필사적인 노력을 하고 있는 것이다


If you do not fulfill all your responsibility, your descendants will open up your grave after death

책임을 다 못하면 사후에 그 후손들이 무덤을 파헤칠 것이다


If we had no desires, we could never experience joy

만일 인간에게 욕망이 없다면 동시에 기쁨도 있을 수 없는 것이다


Blessing does not come in an environment of comfort

축복편안한 자리에서 오지 않는다


There is a force that moves us toward the final destination of our desire and our desire’s greatest standard of perfection

인간욕망의 최종착점, 욕망최대완성기준을 향할 수 있는 방향성이 있다


You have to practice renovation and reflection in your daily life

혁신도 반성도생활에서 실천해야 한다


Love is the root of the harmony which can perfect us

사랑이 나를 완성시킬 수 있는 조화근본입니다


Those who live for others more than themselves will become central people of goodness.

위하여 사는 자가 선한 중심자가 되는 것입니다


The greatest joy comes when you pass through the climax of sorrow.

슬픔의 극점을 넘었을 때는 최고기쁨이 오는 것이다


When any difficulty comes upon you, you should rejoice and be thankful.

고난이 닥칠 때에는 기뻐하고 감사하라


The success or failure depends on how much love we are able to pack into our life.

얼마나 많은 사랑을 채워넣는가에 인생승패가 달려있습니다


Any being possessing a contradiction within itself is doomed to perish.

존재하는 것은 무엇이든지 자체 안에 모순성을 갖게 될때에는 파멸된다


Those who waste every day meaninglessly are not needed anywhere.

의미소일은 어디에도 필요않다


There is a force that moves us toward the final destination of our desire and our desire’s greatest standard of perfection.

인간욕망의 최종착점, 욕망최대완성기준을 향할 수 있는 방향성이 있다


Without the proper functioning of emotion, intellect and will, one cannot live the life of a true human being.

인간에게 있어 지·정·의가 제 구실을 못하게 될 때에는, 거기에 인간다운 인간생활이 있을 수 없는 것이다


If you want to live a life richer than others, you must have more elements of profound taste than others.

남보다 풍부한 일생을 가지려면 남보다 풍부한 여운을 많이 가져야 한다


There is no dream impossible to fulfill, if we share our love with a sincere shimjeong.

진실한 마음으로 사랑을 나누면 이루지 못할 꿈이 없습니다


One must have a higher goal than the goal of the ancestors.

선조들이 가졌던 이상목적을 가져야 한다


Gather achievements over which your descendants will cry.

후손들이 보고 통곡할 수 있는 자료를 가지


You will go to that place of the spirit world which corresponds to your own spiritual level.

모든 사람은 각자의 심령상태에 해당되는 영계에 가 머물게 된다


You have to prepare in yourself a personality that can harmonize with anyone, even a villain.

우리 한 개체도 어떤 악인에게도 화합될 수 있는 인격을 갖추어야 한다