You understand better than anyone why you must follow this way, why your soul is being pressured like that, and why your conscience is pushing you so that you are having a hard time. The question is why your heart is this way. It is because the right path lies in front of your eyes, it is because there is the history you must follow, and the predestined crucial way of restoration through indemnity that people must walk is yet to be trodden. If you fall away, you cannot go this path.

You cannot go this way unless you ride on the back of Parents. No matter how filthy a fly may be, if it clings to the belly of a swift horse and endures without falling away, the fly can travel a thousand miles. You are in the same position. You must cling onto True Parents and move together with them, even if you are upside down; you must not fall off.


내가 왜 안 따라가면 안 되고, 내 마음이 왜 촉구함을 받고 양심이 못 살게 몰아내고 있는가 하는 것을 여러분은 누구보다 잘 알고 있습니다. 내 마음이 왜 이러냐 이겁니다. 정도가 눈앞에 있기 때문에 따라가야 할 역사, 인간이 가야 하고 내가 가야 할 탕감복귀의 심각한 운명 길이 남아 있기 때문입니다. 떨어져서는 이 길을 못 갑니다.

부모님의 등을 타고 가기 전에는 갈 길이 없다는 겁니다. 암만 파리가 더럽지만, 달리는 천리마의 배 아래 붙어 가지고 떨어지지 않고 참고 가면 천리 길을 갈 수 있는 것과 마찬가지라는 겁니다. 거꾸로라도 붙어 가야지 떨어져서는 안 됩니다.

Sun Myung Moon

(138-120, 1986.1.19)

Themes: providence of restoration