Objectively observing today's world, human history can be described as a history of struggle. However, it is not a history of blind struggle but a history of struggle with consistent purpose. Therefore, behind that history of struggle are people who have devoted themselves sincerely. Their devotions are centered around their own thoughts and beliefs. When they invest all their sincere dedication, heart, and love into the opposing world, the results of their efforts, patience, and struggles become evident as historical facts. From this perspective, if we consider that all current environments or social systems exist because we need them, we come to understand that such connections are embedded behind them.


오늘날 객관적으로 관찰해 볼 때 인류역사투쟁역사라고 할 수 있습니다. 그러나목적투쟁역사가 아니라 일관된 목적성을 지닌 투쟁역사입니다. 그렇기 때문에 그 투쟁역사 배후에는 정성들인 사람들이 있는 것입니다. 그 정성자기의 어떤 사상중심삼은 것입니다. 자기의 온갖 정성마음사랑상대 세계투입시켰을 때, 그 노력과 인내와 투쟁의 실적으로 나타나는 것이 역사적인 사실입니다. 이로 미루어 볼 때 오늘날 현실적인 환경 혹은 사회적인 모든 제도가 우리필요로 해서 있는 것이라 할진대 그 배후에는 이런 인연이 깃들어 있다는 것을 알게 됩니다.

Sun Myung Moon, (1967.01.29)

Speech: The Offering of Sincere Devotion

Themes: history